Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
inadmisión manifiesta de un recurso de casación
da
åbenbart,at appellen skal afvises
de
offensichtlich unzulässiges Rechtsmittel
el
αναίρεση προφανώς απαράδεκτη
en
appeal clearly inadmissible
es
caso en que proceda manifiestamente inadmitir el recurso de casación
,
recurso de casación manifiestamente inadmisible
fr
pourvoi manifestement irrecevable
ga
achomharc atá do-ghlactha go follasach
it
impugnazione manifestamente irricevibile
nl
kennelijk niet ontvankelijke hogere voorziening
pt
recurso manifestamente inadmissível
inagotabilidad de un freno continuo de aire comprimido
Information technology and data processing
TRANSPORT
da
en gennemgående automatisk bremses uudtømmelighed
de
Unerschöpfbarkeit einer durchgehenden automatischen Druckluftbremse
el
ανεξάντλητο αυτόματης συνεχούς πέδης
en
inexhaustibility of a continuous automatic compressed-air-brake
fr
inépuisabilité d'un frein continu automatique à air comprimé
it
inesauribilità di un freno continuo automatico ad aria compressa
nl
onuitputtelijkheid van een doorgaande zelfwerkende luchtdrukrem
pt
inesgotabilidade de um freio contínuo de ar comprimido
inattività di un carro
TRANSPORT
da
en vogns stilstand
de
Stillstand eines Wagens
el
απραξία ενός φορτηγού βαγονιού
,
αργία ενός φορτηγού βαγονιού
,
προγραμματισμένη ακινησία ενός βαγονιού
en
standstill of a wagon
es
paralización de vagón
fr
chômage d'un wagon
nl
ongebruikt zijn van een wagen
incapacidad de un testigo o de un perito
da
et vidnes eller en sagkyndigs uegnethed
de
Unfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen
el
ανικανότητα μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
en
lack of competence to act as witness or expert
fr
incapacité d'un témoin ou d'un expert
ga
duine atá neamhinniúil mar fhinné nó mar shaineolaí
it
incapacità di un testimone o di un perito
nl
onbekwaamheid van een getuige of deskundige
pt
incapacidade de uma testemunha ou perito
incaricare la sezione o il giudice relatore di provvedere la pratica di un mezzo istruttorio
LAW
da
pålægge afdelingen eller den refererende dommer at træffe foranstaltninger
de
die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragen
el
αναθέτω στο τμήμα ή στον εισηγητή δικαστή τη διεξαγωγή αποδείξεων
en
direct the Chamber or the Judge-Rapporteur to carry out the measures of inquiry
es
encargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de prueba
fr
donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction
nl
de kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten
pt
incumbir a secção ou o juiz-relator de proceder às diligências de instrução
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
Chemistry
bg
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
cs
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
da
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
de
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
el
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
en
If medical advice is needed, have product container or label at hand.
es
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
et
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.
fi
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
fr
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
ga
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.
hu
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.
lt
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpykl...
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Įmerkti į vėsų vandenį/apvynioti šlapiais tvarsčiais.
lv
SASKARĒ AR ĀDU...
in caso di disaccordo fra i due organi quanto alle azioni da intraprendere per quanto riguarda un reclamo o all'esito dell'esame
LAW
en
in case of disagreement between these two bodies with regard to the action to be taken in relation to a complaint or with regard to the result of the examination
fr
en cas de désaccord entre les deux autorités sur une suite à donner sur une plainte ou sur le résultat de l'instruction