Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'intensità di luminescenza di un monocristallo LiF
ENVIRONMENT
da
luminescens-intensiteten for en LiF-eenkrystal
de
die Lumineszenzintensitaet eines LiF-Einkristalls
el
Η ένταση φωταύγειας ενός απλού κρυστάλλου LiF.
en
the luminescence intensity of a single LiF crystal
es
la intensidad de luminiscencia de un monocristal de LIF
fr
l'intensité de luminescence d'un monocristal LiF
nl
de intensiteit van de luminescentie van een LiFéénkristal
pt
a intensidade de luminescência de um monocristal LiF
l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil
EUROPEAN UNION
da
fortolkningen af vedtægter for organer, der oprettes af Rådet
de
die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
el
η ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθησαν με πράξη του Συμβουλίου
en
the interpretation of the statutes of bodies established by an act of the Council
es
la interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo
it
l'interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
nl
de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen
pt
a interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho
sv
tolkningen av stadgar för organ som upprättats genom rättsakter som beslutats av rådet
L'intimé peut former un recours joint pour demander la réforme du jugement au détriment du recourant;il prend les conclusions nécessaires dans son mémoire de réponse
LAW
de
Der Berufungsbeklagte kann in der Antwort Anschlussberufung erheben,indem er eigene Abänderungsanträge gegen den Berufungskläger stellt
l'itinéraire ... est imposé par .. suivant un timing préétabli
TRANSPORT
AGRI-FOODSTUFFS
en
the itinerary...shall be imposed by...in accordance with a pre-determined schedule
l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !
Health
da
når eksponeringensgrænseværdien er overskredet,er lugtadvarsel ikke tilstrækkelig
de
der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte
el
η οσμή αποτελεί ανεπαρκή προειδοποίηση σχετικά με την υπέρβαση της οριακής τιμής έκθεσης!
en
the odour warning when the exposure limit value is exceeded is insufficient
es
la alerta de olor es insuficiente cuando se supera el valor límite de exposición
it
l'odore non è sufficiente come avvertimento che il valore limite di esposizione viene superato
nl
de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde
pt
o cheiro é insuficiente quando o valor limite de exposição é ultrapassado!
l'Office est un organisme de la Communauté
LAW
de
das Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaft
en
the Office shall be a body of the Community
es
la Oficina será un organismo de la Comunidad
it
l'Ufficio è un organo della Comunità
l'Office établit un rapport de recherche communautaire
LAW
de
das Amt erstellt einen Gemeinschaftsrecherchenbericht
en
the Office shall draw up a Community search report
es
la Oficina redactará un informe de búsqueda comunitaria
it
l'Ufficio redige una relazione di ricerca comunitaria
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
de
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
el
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα (...) όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
en
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned...
l'operazione con cui si ricopre,mediante incollaggio,un pezzo di legno massiccio o un pannello con un foglio decorativo o con più fogli variamente giustapposti per accentuare l'effetto decorativo:il prodotto che se ne ottiene è un impiallacciato.
da
finerparring
de
Furnierbilderzusammensetzung
el
προσαρμογή
en
matching
es
juntado de chapas
fr
appareillage
,
appariement
nl
samenstellen van fineer
,
stolping
pt
aparelhamento
l'operazione di disserraggio puo essere migliorata con l'impiego di un sensore del tetto
Information technology and data processing
da
nedtagning kan fremmes ved at anvende en føler op til det hængende
de
der Raubvorgang kann durch Verwendung eines Hangendtasters verbessert werden
en
the operation of releasing the props can be improved by the addition of a roof feeler
fr
l'opération de desserrage peut être améliorée par l'emploi d'un palpeur de toit