Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ĀKK un EK Ministru padomes reglaments
LAW
bg
процедурен правилник на Съвета на министрите АКТБ—ЕО
,
процедурен правилник на Съвета на министрите АКТБ—ЕС
cs
jednací řád Rady ministrů AKT–ES
,
jednací řád Rady ministrů AKT–EU
da
AVS-EF-Ministerrådets forretningsorden
,
AVS-EU-Ministerrådets forretningsorden
de
Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates
,
Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates
el
Εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ
en
Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers
,
Rules of Procedure of the ACP-EU Council of Ministers
es
Reglamento interno del Consejo de Ministros ACP-CE
,
Reglamento interno del Consejo de Ministros ACP-UE
et
AKV–ELi ministrite nõukogu kodukord
fi
AKT─EU-ministerineuvoston työjärjestys
,
AKT─EY-ministerineuvoston työjärjestys
fr
règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-CE
,
règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-UE
ga
Rialacha Nós Imeachta Chomhairle na nAirí ACC-AE
hr
Postupovna pravila Vijeća ministara AKP-EZ-a
it
regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-CE
,
regolamento...
ĀKK un EK Vēstnieku komiteja
bg
Комитет на посланиците АКТБ—ЕО
,
Комитет на посланиците АКТБ—ЕС
cs
Výbor velvyslanců AKT-ES
,
Výbor velvyslanců AKT-EU
da
AVS-EF-Ambassadørudvalget
,
AVS-EU-Ambassadørudvalget
de
AKP-EG-Botschafterausschuss
,
AKP-EU-Botschafterausschuss
,
Botschafterausschuss
el
Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ
,
Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ
en
ACP-EC Committee of Ambassadors
,
ACP-EU Committee of Ambassadors
es
Comité de Embajadores ACP-CE
,
Comité de Embajadores ACP-UE
et
AKV-ELi suursaadikute komitee
fi
AKT─EU-suurlähettiläskomitea
,
AKT─EY-suurlähettiläskomitea
,
suurlähettiläskomitea
fr
Comité des ambassadeurs
,
Comité des ambassadeurs ACP-CE
,
Comité des ambassadeurs ACP-UE
ga
Coiste Ambasadóirí ACC-AE
hr
Odbor veleposlanika AKP-EZ-a
hu
AKCS-EU Nagykövetek Bizottsága
it
Comitato degli ambasciatori ACP-CE
,
Comitato degli ambasciatori ACP-UE
lt
AKR ir EB Ambasadorių komitetas
,
AKR ir ES ambasadorių komitetas
,
Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių ir ES ambasadorių komitetas
lv
ĀKK un ES Vēstnieku komiteja
mt
Kumitat tal-Ambaxxaturi AKP-KE
,
Ku...
ĀKK un EK Vēstnieku komitejas reglaments
bg
процедурeн правилник на Комитета на посланиците АКТБ—ЕС
cs
jednací řád Výboru velvyslanců AKT–ES
,
jednací řád Výboru velvyslanců AKT–EU
da
AVS-EF-Ambassadørudvalgets forretningsorden
,
AVS-EU-Ambassadørudvalgets forretningsorden
de
Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses
,
Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses
el
Εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ
en
Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors
,
Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors
es
Reglamento interno del Comité de Embajadores ACP-CE
,
Reglamento interno del Comité de Embajadores ACP-UE
et
AKV–ELi suursaadikute komitee töökord
fi
AKT─EU-suurlähettiläskomitean työjärjestys
,
AKT─EY-suurlähettiläskomitean työjärjestys
fr
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
,
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
,
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
it
regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-CE
,
regolamento interno del Comitato degli ambascia...
ĀKK un ES Apvienotā parlamentārā asambleja
Parliament
bg
Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС
cs
Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU
da
Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU
de
Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU
el
Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπρoσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ
en
ACP-EU Joint Parliamentary Assembly
es
Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE
et
AKV–ELi parlamentaarne ühisassamblee
fi
AKT:n ja EU:n yhteinen parlamentaarinen edustajakokous
fr
Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE
ga
Comhthionól Parlaiminteach ACC-AE
hr
Zajednička parlamentarna skupština AKP-a i EU-a
hu
AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlés
it
Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE
lt
AKR ir ES jungtinė parlamentinė asamblėja
mt
Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE
mul
ACP
nl
Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU
pl
Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne AKP-UE
pt
Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE
ro
Adunarea Parlamentară Paritară ACP-UE
sk
Spoločné parlamentné zhromaždenie AKT – EÚ
sl
Skupna parlamentarna skupščina AKP-EU
sv
Gemensamma parlamentariska AVS–EU-försa...
aktīvu un pasīvu pārvaldība
ECONOMICS
FINANCE
Financial institutions and credit
bg
управление на активите и пасивите
cs
řízení aktiv a závazků
da
ALM
,
aktiv-passiv-styring
,
asset-liability-management
de
ALM
,
APS
,
Aktiv-Passiv-Management
,
Aktiv-Passiv-Steuerung
,
Aktiva-Passiva-Management
,
Bilanzstrukturmanagement
el
ALM
,
διαχείριση ενεργητικού - παθητικού
en
ALM
,
asset and liability management
,
asset-liability management
,
asset/liability management
,
surplus management
es
ALM
,
administración de activos y pasivos
,
gestión de activos y pasivos
,
gestión del activo y del pasivo
et
varade ja kohustiste juhtimine
,
varade ja kohustuste juhtimine
fi
ALM
,
taseenhallinta
,
varojen ja vastuiden hallinta
,
varojen ja velkojen hallinta
fr
GAP
,
gestion actif-passif
ga
bainistíocht sócmhainní agus dliteanas
hr
ALM
,
upravljanje imovinom i obvezama
hu
eszköz-forrás gazdálkodás
,
eszköz-forrás menedzsment
it
gestione attivi-passivi
,
gestione delle attività e delle passività
lt
turto ir įsipareigojimų valdymas
lv
aktīvu un saistību pārvaldība
mt
ALM
,
ġestjoni tal-attiv u ...
aktīvu un pasīvu summu novērtējums
Accounting
bg
установяване на стойността
cs
ocenění
da
vurdering
,
værdiansættelse
de
Bewertung
el
αξιολόγηση
,
απoτίμηση
en
assessment
,
evaluating
,
valuation
es
evaluación
,
evaluar
,
valoración
et
väärtuse hindamine
fi
arvio
,
arvioiminen
,
arvostaminen
fr
valeur
,
valorisation
,
évaluation
ga
luacháil
hu
(eszköz/forrás)értékelés, értékmegállapítás
it
determinazione del valore
,
valutazione
lt
vertės nustatymas
nl
beoordeling
,
waardering
pl
wycena
pt
avaliação
,
valorização
ro
evaluare
sk
ocenenie
sl
vrednotenje
sv
bedömning
,
uppskattning
aktīvu un saistību starpības atlikums
Insurance
bg
превишение на активите спрямо пасивите
cs
přebytek aktiv nad závazky
da
overskydende aktiver i forhold til passiver
de
Überschuss der Vermögenswerte über die Verbindlichkeiten
el
θετική διαφορά μεταξύ στοιχείων ενεργητικού και παθητικού
en
asset margin
,
excess of assets over liabilities
,
solvency margin
es
excedente de los activos con respecto a los pasivos
et
varad ületavad kohustisi
fi
ylijäämä, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat
fr
excédent des actifs par rapport aux passifs
ga
sócmhainní de bhreis ar dhliteanais
hr
višak sredstava nad obvezama
hu
az eszközök kötelezettségeket meghaladó többlete
it
eccedenza di attività rispetto alle passività
lt
įsipareigojimus viršijantis turtas
mt
eċċess ta’ assi fuq l-obbligazzjonijiet
nl
verschil tussen activa en verplichtingen
pl
nadwyżka aktywów nad zobowiązaniami
pt
excesso do ativo sobre o passivo
ro
excedent al activelor față de obligații
sk
prebytok aktív nad záväzkami
sl
presežek sredstev nad obveznostmi
sv
belopp med vilka tillgångar överskrider skulder
Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales
Environmental policy
bg
Akwé: Kon доброволни насоки за провеждане на оценка на културното, екологичното и социалното въздействие на благоустройствени проекти или благоустройствени дейности, които могат да окажат въздействие върху свещени места или земи, или водни басейни, заети или традиционно използвани от коренните и местните общности
,
доброволни насоки Akwé: Kon
cs
dobrovolné obecné zásady Akwé: Kon
de
Akwé:kon-Leitlinien
el
κατευθυντήριες γραμμές Akwé: Kon
en
Akwé: Kon Voluntary Guidelines
,
Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities
es
Akwé: Kon Directrices voluntarias para realizar evaluaciones de las repercusiones culturales, ambientales y sociales de proyectos de desarrollo que hayan de realizarse en lugares sagrados o en tierras o aguas ocupadas ...
Almacenar en un lugar bien ventilado.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място.
cs
Skladujte na dobře větraném místě.
da
Opbevares på et godt ventileret sted.
de
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Store in a well-ventilated place.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó.
it
Conservare in luogo ben ventilato.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.
lv
Glabāt labi vēdināmā vietā.
mt
Aħżen f’post b'ventilazzjoni tajba.
mul
P403
nl
Op een goed geventileerde plaats bewaren.
pl
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
pt
Armazenar em local bem ventilado.
ro
A se depozita într-un spațiu bine ventilat.
sk
Uchovávajte na dobre vetranom mieste
sl
Hraniti na dobro prezračevanem mestu.
sv
Förvaras på väl ventilerad plats.
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място. Съдът да се съхранява плътно затворен.
cs
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.
da
Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket.
de
Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός.
en
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida mahuti tihedalt suletuna.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó.
it
Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.
lv
Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši no...