Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Īpašā pirmspievienošanās programma lauksaimniecības un lauku attīstībai
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
Специална предприсъединителна програма за развитие на земеделието и селските райони
,
програма САПАРД
cs
Sapard
da
Sapard
,
særligt tiltrædelsesprogram inden for landbrug og udvikling af landdistrikter
de
Sapard
,
Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums
el
Sapard
,
ειδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη
en
SAPARD
,
Sapard
,
Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development
,
special pre-accession instrument for agriculture and rural development
es
Instrumento de preadhesión específico de la agricultura y el desarrollo rural
,
Sapard
,
programa especial de adhesión para el desarrollo agrícola y rural
et
SAPARD
,
põllumajanduse ja maaelu arendamise liitumiseelne programm
,
põllumajanduse ja maaelu arendamise ühinemiseelne programm
fi
Sapard
,
maatalouden ja maaseudun kehittämisen erityinen liittymisohjelma
fr
Sapard
,
programme de préadhésion pour l'agriculture et le dév...
īpašā programma “Noziedzības profilakse un apkarošana”
Justice
bg
ISEC
,
специална програма „Предотвратяване и борба с престъпността“
cs
zvláštní program „Předcházení trestné činnosti a boj proti ní“
da
særprogrammet "Forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet"
de
spezifisches Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“
el
ειδικό πρόγραμμα "Πρόληψη και καταπολέμηση της εγκληματικότητας"
en
ISEC
,
Specific Programme "Prevention of and Fight against Crime"
es
Programa específico «Prevención y lucha contra la delincuencia»
et
eriprogramm „Kuritegevuse ennetamine ja selle vastu võitlemine”
fi
rikosten ennalta ehkäisyä ja torjuntaa koskeva erityisohjelma
fr
programme spécifique "Prévenir et combattre la criminalité"
ga
Clár Sonrach "an Choireacht a Chosc agus a Chomhrac"
hu
Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi program
it
programma specifico "Prevenzione e lotta contro la criminalità"
lt
specialioji programa „Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu“
mt
Programm Speċifiku "Prevenzjoni ta' u l-Ġlieda kontra l-Kriminalità"
nl
ISEC
,
specifiek pr...
īpaša programma (2007.–2013. gads), lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un lai aizsargātu cietušos un riska grupas (programma Daphne III), kas izveidota kā daļa no Vispārējas programmas “Pamattiesības un tiesiskums”
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
програма "Дафне III"
,
програма "Дафне"
,
програма Дафне II
,
програма за действие на Общността (2004–2008) за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи
,
програма за действие на Общността (програмата "Дафне") (2000—2003 г.) относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените
,
специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи (програма "Дафне III") като част от Общата програма "Основни права и правосъдие"
cs
akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
,
program Daphne II
,
program Daphne III
,
zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
da
Daphne
,
Daphne-programmet
,
Fælles...
Īpaši viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.
Chemistry
bg
Изключително запалими течност и пари.
cs
Extrémně hořlavá kapalina a páry.
da
Yderst brandfarlig væske og damp.
de
Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar.
el
Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα.
en
Extremely flammable liquid and vapour.
es
Líquido y vapores extremadamente inflamables.
et
Eriti tuleohtlik vedelik ja aur.
fi
Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry.
fr
Liquide et vapeurs extrêmement inflammables.
ga
Leacht fíor-inadhainte agus gal fhíor-inadhainte.
hu
Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz.
it
Liquido e vapori altamente infiammabili.
lt
Ypač degūs skystis ir garai.
mt
Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna.
mul
H224
nl
Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp.
pl
Skrajnie łatwopalna ciecz i pary.
pt
Líquido e vapor extremamente inflamáveis.
ro
Lichid și vapori extrem de inflamabili.
sk
Mimoriadne horľavá kvapalina a pary.
sl
Zelo lahko vnetljiva tekočina in hlapi.
sv
Extremt brandfarlig vätska och ånga.
īpašs veicināšanas režīms ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai
Cooperation policy
Trade policy
Tariff policy
International trade
bg
ОСП+
,
специален насърчителен режим за устойчиво развитие и добро управление
cs
GSP Plus
,
GSP+
,
zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných
da
GSP Plus
,
den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse
de
APS+
,
Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung
el
Ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση
en
GSP Plus
,
GSP+
,
special incentive arrangement for sustainable development and good governance
es
régimen especial de estímulo del desarrollo sostenible y la gobernanza
et
GSP+
,
säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord
,
säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriv erikord
fi
GSP Plus
,
GSP+
,
kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskeva erityinen kannustusmenettely
fr
SPG+
,
régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance
g...
Īpašu politisku un dekolonizācijas jautājumu komiteja
United Nations
bg
Четвърти комитет на ОС на ООН
,
Четвърти комитет: специални политически въпроси и деколонизация
cs
Zvláštní výbor pro politické otázky a otázky dekolonizace
,
Čtvrtý výbor
da
4. Komité
,
Komitéen for Særlige Politiske Spørgsmål og Afkolonisering
de
Ausschuss für besondere politische Fragen und Entkolonialisierung
,
Vierter Ausschuss
el
Ειδική επιτροπή για την πολιτική και την αποαποικιοποίηση
,
Τέταρτη επιτροπή
en
Fourth Committee
,
Special Political and Decolonization Committee
es
Comisión Política Especial y de Descolonización
,
Cuarta Comisión
et
4. komitee
,
neljas komitee
,
poliitiliste eriküsimuste ja dekoloniseerimise komitee
fi
erityispoliittinen komitea
,
neljäs komitea
,
neljäs komitea: erityispoliittiset ja dekolonisaatiokysymyksyt
fr
Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation
,
Quatrième Commission
ga
an Ceathrú Coiste
,
an Coiste um Ghnóthaí Speisialta Polaitiúla agus um Dhíchoilíniú
hu
Negyedik Bizottság
,
Speciális Politikai és Dekolonizációs Bizottság
it
Comitato s...
i prodotti sono accompagnati da un certificato
EUROPEAN UNION
da
varerne er ledsaget af en attest
de
die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen
el
τα προϊόντα συνοδεύονται από πιστοποιητικό
en
the products are accompanied by a certificate
fr
les produits sont munis d'un certificat
ga
gabhann deimhniú leis na táirgí
,
tá deimhniú i dteannta leis na táirgí
nl
de produkten worden begeleid door een certificaat
pt
os produtos são acompanhados de um certificado
Īrija piedalās šajā [instrumentā] saskaņā ar 5. panta 1. punktu Protokolā (Nr. 19) par Šengenas acquis, kas iekļauts Eiropas Savienības sistēmā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un 6. panta 2. punktu Padomes Lēmumā 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā *.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
irricevibilità di un punto
bg
обявяване на недопустимост
cs
nepřípustnost věci
da
afvisning af en sag af formelle grunde
de
Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)
el
απαράδεκτο (ενός θέματος συζήτησης)
en
inadmissibility of a matter
es
cuestión de no ha lugar a deliberar
et
küsimuse vastuvõetamatus
fi
asiaa ei oteta käsiteltäväksi
fr
irrecevabilité
,
question préalable
ga
neamh-inghlacthacht ábhair
hr
nedopuštenost predmeta
hu
előzetes kérdés
lt
klausimo nepriimtinumas
lv
jautājuma nepieņemamība
mt
inammissibilità ta' xi kwistjoni
nl
niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
pl
stwierdzenie niedopuszczalności
pt
questão prévia
ro
chestiune preliminară
sk
neprípustnosť veci
sl
nedopustnost zadeve
sv
ett ärendes otillåtlighet
istituzione di origine di un funzionario
cs
domovský orgán úředníka
da
en tjenestemands oprindelige institution
de
Stammorgan eines Beamten
el
όργανο από το οποίο προέρχεται ο υπάλληλος
en
parent institution of an official
es
institución de origen del funcionario
fi
toimielin, josta virkamies on siirtynyt
fr
institution d'origine d'un fonctionnaire
ga
máthairinstitiúid an oifigigh
hu
a tisztviselő anyaintézménye
lv
pamatiestāde
mt
istituzzjoni oriġinarja ta' uffiċjal
nl
oorspronkelijke instelling van de ambtenaar
pl
instytucja macierzysta urzędnika
sl
matična institucija uradnika
sv
tjänstemannens ordinarie institution