Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
NATO līdzekļu un spēju izmantošana
Defence
bg
използване на общите ресурси и капацитет на НАТО
,
използване на средства и способности на НАТО
cs
využití prostředků a schopností NATO
da
anvendelse af NATO-aktiver og -kapacitet
de
Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO
el
χρησιμοποίηση κοινών περιουσιακών στοιχείων και ικανοτήτων του ΝΑΤΟ
en
recourse to NATO assets and capabilities
,
recourse to NATO common assets and capabilities
es
recurso a los medios y capacidades de la OTAN
et
NATO vahendite ja võimete ELi käsutusse andmine
fi
Naton tarjoamien yhteisten voimavarojen käyttö
,
Naton voimavarojen käyttö
fr
recours aux moyens et capacités de l'OTAN
,
recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN
ga
dul ar iontaoibh shócmhainní agus chumais ECAT
it
ricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO
,
ricorso ai mezzi e alle capacità della NATO
lt
naudojimasis NATO ištekliais ir pajėgumais
,
naudojimasis bendrais NATO ištekliais ir pajėgumais
mt
rikors għall-assi u l-kapaċitajiet tan-NATO
nl
gebruikmaking van NAVO-middelenen -vermogens
pl
odwołani...
NATO līdzekļu un spēju nodošana
Defence
bg
предоставяне на средства и способности на НАТО
cs
uvolnění prostředků a schopností NATO
da
afgivelse af NATO-aktiver og -kapaciteter
de
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
,
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
el
διάθεση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟ
en
release of NATO assets and capabilities
es
puesta a disposición de los medios y capacidades de la OTAN
et
NATO vahendite ja võimete kasutusse andmine
fi
Naton voimavarojen luovuttaminen käyttöön
,
Naton voimavarojen saaminen käyttöön
fr
mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN
ga
sócmhainní agus cumais ECAT a scaoileadh
it
messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO
lt
NATO išteklių ir pajėgumų suteikimas
mt
rilaxx ta' assi u kapaċitajiet tan-NATO
nl
vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO
pl
udostępnienie zasobów i zdolności NATO
,
udostępnienie środków i zdolności NATO
pt
cedência de meios e capacidades da OTAN
ro
punere la dispoziție a mijloacelor și capabilităților NATO
sk
uvoľnenie prostriedkov a ...
NATO līdzekļu un spēju pārraudzība
Defence
bg
мониторинг на общите ресурси и капацитет на НАТО
,
мониторинг на средствата и способностите на НАТО
cs
monitorování prostředků a schopností NATO
da
overvågning af NATO-aktiver og -kapaciteter
de
Beobachtung von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
,
Überwachung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
el
παρακολούθηση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟ
en
monitoring of NATO assets and capabilities
es
supervisión de los medios y capacidades de la OTAN
et
NATO vahendite ja võimete järelevalve
fi
Naton voimavarojen valvonta
fr
suivi de moyens et capacités de l'OTAN
ga
faireachán ar shócmhainní agus ar chumais ECAT
it
controllo dei mezzi e delle capacità della NATO
lt
NATO išteklių ir pajėgumų stebėsena
mt
monitoraġġ tal-assi u l-kapaċitajiet tan-NATO
nl
monitoring van middelen en vermogens van de NAVO
pl
obserwowanie zasobów i zdolności NATO
,
obserwowanie środków i zdolności NATO
ro
monitorizare a mijloacelor și capabilităților NATO
sk
monitorovanie prostriedkov a spôsobilostí NATO
sl
spremljanje Natovih sredstev in zmogljivos...
neatliekamās palīdzības, rehabilitācijas un attīstības sasaiste
Cooperation policy
bg
връзка между помощ, възстановяване и развитие
,
установяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие
cs
LRRD
,
návaznost okamžité pomoci, obnovy a rozvoje
,
propojení pomoci, obnovy a rozvoje
da
LRRD
,
sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling
de
LRRD
,
Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung
el
ΣΑΑΑ
,
Σύνδεση Αρωγής, Αποκατάστασης και Ανάπτυξης
en
LRRD
,
Link between Relief, Rehabilitation and Development
,
Linking Relief, Rehabilitation and Development
es
VARD
,
vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo
et
hädaabi, taastus- ja arenguabi ühendamine
fi
hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltäminen
,
toiminnan niveltäminen
fr
LARD
,
lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement
ga
Nasc idir Fóirithint, Athshlánú agus Forbairt
hr
LRRD
,
povezivanje pomoći, obnove i razvoja
hu
LRRD
,
a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés közötti kapcsolat
,
a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés ös...
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
Chemistry
bg
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
cs
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
da
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
de
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
el
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
en
Do no eat, drink or smoke when using this product.
es
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
et
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
fi
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
fr
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
ga
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
hu
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
it
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.
lt
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
mt
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.
mul
P270
nl
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.
pl
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas ...
négociation sur un marché réglementé
Financial institutions and credit
cs
burzovní obchod
da
børshandel
de
börslicher Handel
el
χρηματιστηριακή συναλλαγή
en
on-exchange trading
et
börsitehingud
ga
trádáil ar mhalartán
it
negoziazione in borsa
lv
tirdzniecība biržā
pl
obrót giełdowy
pt
negociação na bolsa
sk
obchodovanie na burze
sl
borzno trgovanje
sv
börshandel
neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru
LAW
bg
неизпълнение на задължения от държава членка
cs
nesplnění povinnosti státem
da
traktatbrud
de
Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats
el
παράβαση κράτους μέλους
en
failure by a State to fulfil obligations
,
failure of a Member State to fulfil obligations
es
incumplimiento de Estado
et
liikmesriigi kohustuste rikkumine
fi
jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen
fr
manquement d'Etat
ga
mainneachtain bhallstáit ina chuid oibleagáidí a chomhlíonadh
,
mainneachtain stáit ina chuid oibleagáidí a chomhlíonadh
hu
tagállami kötelezettségszegés
it
inadempimento di uno Stato
lt
valstybės įsipareigojimų neįvykdymas
lv
valsts pienākumu neizpilde
mt
nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu
nl
niet-nakoming door een staat
pl
uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego
pt
incumprimento de Estado
sl
neizpolnitev obveznosti države
sv
fördragsbrott
Neizmantot pirms nav izlasīti un saprasti visi apzīmējumi.
Chemistry
bg
Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
cs
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.
da
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
de
Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
el
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
en
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
es
No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
et
Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist.
fi
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
fr
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
ga
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.
hu
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.
it
Non manipolare prima di avere letto e compreso t...
Nekavējoties noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdens pirms apģērba novilkšanas.
Chemistry
bg
Незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
cs
Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
da
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
de
Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
el
Ξεπλύνετε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
en
Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
es
Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
et
Saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
fi
Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.
fr
Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
ga
Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craice...
nelegāla, nereģistrēta un neregulēta zveja
Fisheries
bg
ННН риболов
,
незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов
cs
nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov
,
rybolov NNN
da
IUU-fiskeri
,
ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri
de
IUU-Fischerei
,
IUUF
,
illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei
,
illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit
el
ΠΑΑ
,
ΠΛΑ αλιεία
,
παράνομη, αδήλωτη και ανεξέλεγκτη αλιεία
,
παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία
en
IUU fishing
,
IUUF
,
illegal, unregulated and unreported fishing
,
illegal, unreported and unregulated fishing
es
pesca INDNR
,
pesca ilegal, no declarada y no reglamentada
et
ETR-kalapüük
,
ebaseaduslik, teatamata ja reguleerimata kalapüük
fi
IUU-kalastus
,
LIS-kalastus
,
laiton, ilmoittamaton ja sääntelemätön kalastus
fr
pêche INN
,
pêche illicite, non déclarée et non réglementée
ga
iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe, neamhrialáilte
hu
jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat
,
jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat
it
pesca INN
,
pesca illegal...