Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Līgumdarbinieku un reģistrēto deputātu palīgu pieņemšanas darbā un pārcelšanas nodaļa
Parliament
bg
Отдел за набиране на договорно наети служители и акредитирани парламентарни сътрудници
cs
oddělení pro přijímání smluvních zaměstnanců a akreditovaných parlamentních asistentů
da
Enheden for Ansættelse af Kontraktansatte og Akkrediterede Parlamentariske Assistenter
de
Referat Einstellung von Vertragsbediensteten und akkreditierten parlamentarischen Assistenten
el
Μονάδα Προσλήψεων Συμβασιούχων Υπαλλήλων και Διαπιστευμένων Κοινοβουλευτικών Βοηθών
en
Contract Staff and Accredited Parliamentary Assistants Recruitment Unit
es
Unidad de Contratación de Agentes Contractuales y de Asistentes Parlamentarios Acreditados
et
Lepinguliste töötajate ja parlamendiliikmete registreeritud assistentide töölevõtmise üksus
fi
Sopimussuhteisten toimihenkilöiden ja valtuutettujen avustajien rekrytointiyksikkö
fr
Unité Recrutement des agents contractuels et des assistants parlementaires accrédités
ga
An tAonad um Ghníomhairí ar Conradh agus Cúntóirí Parlaiminteacha Creidiúnaithe a Earcú
hr
Odjel za zapošljavanje ugov...
Līgums, ar ko groza dažus budžeta noteikumus Eiropas Kopienu dibināšanas līgumos un Līgumā par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi
EU finance
cs
Smlouva pozměňující některá rozpočtová ustanovení Smluv o založení Evropských společenství a Smlouvy o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství
da
traktat om ændring af visse budgetbestemmelser i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og i traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber
de
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften
,
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
el
Συνθήκη περί τροποποιήσεως ορισμένων διατάξεων περί προϋπολογισμού των συνθηκών περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της συνθήκης περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Treaty amending Certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and...
Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu
bg
Договор за реформа
,
Договор от Лисабон
,
Договор от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност
cs
Lisabonská smlouva
,
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenství
,
reformní smlouva
da
Lissabontraktaten
,
Lissabontraktaten om ændring af traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
,
reformtraktaten
de
Reformvertrag
,
Vertrag von Lissabon
,
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
el
Μεταρρυθμιστική Συνθήκη
,
Συνθήκη της Λισσαβώνας
,
Συνθήκη της Λισσαβώνας για την τροποποίηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
en
Reform Treaty
,
Treaty of Lisbon
,
Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
es
Tratado de Lisboa
,
Tratado de Lisboa por el q...
Līgums par aizliegumu ražot kodolieroču un citu kodolsprādzienierīču izstrādei paredzētus skaldmateriālus
da
FMCT
,
traktat om forbud mod produktion af fissilt materiale til fremstilling af kernevåben eller andre nukleare sprænglegemer
de
FMCT
,
Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper
,
Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke
el
FMCT
,
Συνθήκη για την απαγόρευση παραγωγής σχάσιμων υλικών.
en
FMCT
,
Fissile Material Cut-off Treaty
es
TCPMF
,
Tratado de prohibición de la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares
,
Tratado para la Prohibición de Producción de Material Fisible para armas nucleares
,
tratado de cesación de la producción de material fisible
,
tratado por el que se prohíbe la producción de material fisionable
et
lõhustuvate materjalide tootmise keelustamise leping
fi
FMCT
,
sopimus ydinaseisiin soveltuvan halkeamiskelpoisen materiaalin tuotantokiellosta
fr
TIPMF
,
traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabricati...
Līgums par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
cs
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii
,
Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republi...
Līgums par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu
bg
Споразумение за санитарните и фитосанитарните мерки
cs
Dohoda o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření
da
SPS-aftalen
,
aftale om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger
de
SPS-Übereinkommen
,
Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen
el
Συμφωνία ΥΦΠ
,
Συμφωνία για την εφαρμογή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας
en
Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures
,
SPS Agreement
es
Acuerdo MSF
,
Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
fi
SPS-sopimus
,
sopimus terveys- ja kasvinsuojelutoimista
fr
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires
ga
Comhaontú SPS
,
Comhaontú maidir le Bearta Sláintíochta agus Fíteashláintíochta a Chur i bhFeidhm
hr
Sporazum o primjeni sanitarnih i fitosanitarnih mjera
hu
Megállapodás az egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásáról
,
Megállapodás az állat- és növény-egészségügyi intézkedések alkalmaz...
Līgums par stabilitāti, koordināciju un pārvaldību
Economic policy
bg
Договор за стабилност, координация и управление
,
Договор за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз
cs
Smlouva o stabilitě, koordinaci a správě v hospodářské a měnové unii
da
TSSS
,
traktat om stabilitet, samordning og styring
,
traktat om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union
de
SKS-Vertrag
,
SKSV
,
Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion
el
ΣΣΣΔ
,
Συνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
en
TSCG
,
Treaty on Stability, Coordination and Governance
,
Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union
es
TECG
,
Tratado de Estabilidad
,
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria
et
majandus- ja rahaliidu stabiilsuse, koordineerimise ja juhtimise leping
fi
sopimus talous- ja rahaliiton vakaudesta, yhteensovittamisesta sekä ohjauksesta ja hallinnasta
,
vakauss...
Līgums par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi
EU institutions and European civil service
cs
Smlouva o jednotných orgánech
,
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství
da
fusionstraktat
,
traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber
de
Fusionsvertrag
,
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
el
Συνθήκη περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
,
Συνθήκη συγχώνευσης
en
Merger Treaty
,
Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities (Merger Treaty)
es
Tratado de fusión
,
Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas
et
Euroopa ühenduste ühtse nõukogu ja ühtse komisjoni asutamisleping
,
liitmisleping
fi
sopimus Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta
,
sulautumissopimus
fr
traité de fusion
,
traité instituant un Conseil unique et une Commission...
Līgums starp Beļģijas Karalisti, Bulgārijas Republiku, Čehijas Republiku, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Igaunijas Republiku, Īriju, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Itālijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Nīderlandes Karalisti, Austrijas Republiku, Polijas Republiku, Portugāles Republiku, Rumāniju, Slovēnijas Republiku, Slovākijas Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti (Eiropas Savienības dalībvalstīm) un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
bg
Договор за присъединяването на Република Хърватия
,
Договор между Кралство Белгия, Република България, Чешката република, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Република Унгария, Република Малта, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Република Полша, Португалската република, Румъния, Република Словения, Словашката република, Република Финландия, Кралство Швеция и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (държави-членки на Европейския съюз) и Република Хърватия за присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз
cs
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyp...
Līgums starp Beļģijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti un Austrijas Republiku par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši apkarojot terorismu, pārrobežu noziedzību un nelegālu migrāciju
bg
Договор между Кралство Белгия, Федерална република Германия, Кралство Испания, Френската република, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия и Република Австрия относно засилване на презграничното сътрудничество, особено в борбата с тероризма, презграничната престъпност и нелегалната миграция
,
Договор от Прюм
cs
Prümská smlouva
,
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím a Rakouskou republikou o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu, přeshraniční trestné činnosti a nedovolené migraci
da
Aftale mellem Kongeriget Belgien, Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Republikken Østrig om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme, grænseoverskridende kriminalitet og ulovlig migration
,
Prümaftalen
de
Prü...