Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Prezidentūras un plenārsēdes tulkošanas pieprasījumu dienests
Parliament
bg
Служба за заявки за писмен превод за председателството и пленарните заседания
cs
odbor žádostí o překlad pro předsednictvo a plénum
da
Kontoret for Rekvirering af Oversættelser til Formandskabet og Plenarforsamlingen
de
Dienststelle Übersetzungsaufträge für die Präsidentschaft und die Plenarsitzungen
en
Presidency and Plenary Translation Request Service
es
Servicio de Solicitudes de Traducción para la Presidencia y el Pleno
et
Eesistujariigi ja täiskogu tõlketaotluste teenistus
fi
Johdon ja täysistunnon käännöstoimeksiantojen jaosto
fr
Service Demandes de traduction pour la présidence et la plénière
ga
An tSeirbhís um Iarrataí Aistriúcháin don Uachtaránacht agus don Suí Iomlánach
hr
Služba za zahtjeve za prijevode za Predsjedništvo i plenarne sjednice
hu
Elnökségi és Plenáris Üléshez Kapcsolódó Fordítási Kérelmeket Kezelő Szolgálat
it
servizio Richieste di traduzione per la presidenza e la plenaria
lt
Vadovybės DG ir plenarinėms sesijoms skirtų vertimų raštu užsakymų tarnyba
mt
Servizz tat-Talbiet għa...
Prezidija un kvestoru sekretariāts
Parliament
bg
Секретариат на Бюрото и на Квесторите
cs
sekretariát předsednictva a kvestorů
da
Præsidiets og Kvæstorernes Sekretariat
de
Sekretariat des Präsidiums und der Quästoren
en
Secretariat of the Bureau and the Quaestors
es
Secretaría de la Mesa y los Cuestores
et
Juhatuse ja kvestorite sekretariaat
fi
Puhemiehistön ja kvestorien sihteeristö
fr
Secrétariat du Bureau et des Questeurs
ga
Rúnaíocht an Bhiúró agus na gCaestóirí
hr
Tajništvo Predsjedništva i kvestora
hu
Elnökség és Quaestorok Titkársága
it
segreteria dell'Ufficio di presidenza e dei Questori
lt
Biuro ir kvestorių sekretoriatas
mt
Segretarjat tal-Bureau u tal-Kwesturi
mul
SG-10
nl
secretariaat Bureau en Quaestoren
pl
Sekretariat Prezydium i Kwestorów
pt
Secretariado da Mesa e dos Questores
ro
Secretariatul Biroului și al chestorilor
sk
Sekretariát Predsedníctva a kvestorov
sl
Sekretariat predsedstva in kvestorjev
sv
Sekretariatet för presidiet och kvestorerna
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi, ko veic kompetentās iestādes, lai novērstu, izmeklētu, atklātu noziedzīgus nodarījumus, sauktu pie atbildības par tiem vai izpildītu kriminālsodus, un par šādu datu brīvu apriti
Criminal law
bg
Директива на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказателни санкции и относно свободното движение на такива данни
,
Директива относно правоприлагането в областта на защитата на данните
cs
směrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů
,
směrnice o prosazování práva
da
Forslag til direktiv om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger
de
Richtlinie...
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai par ziņošanu par vērtspapīru finansēšanas darījumiem un to pārredzamību
bg
Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно докладването и прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа
,
Регламент относно сделките за финансиране с ценни книжа
cs
návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o podávání zpráv a transparentnosti u obchodů zajišťujících financování
de
SFT-Verordnung
,
Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
,
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften
el
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την υποβολή αναφορών και τη διαφάνεια των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων
,
κανονισμός για τις συναλλαγές χρηματοδότησης τίτλων
en
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on reporting and transparency of securities financing transactions
,
SFTR
,
Securities Financing Transactions Regulation
es
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la noti...
priekšlikums par vielas harmonizēto klasifikāciju un marķēšanu
Chemistry
bg
предложение за хармонизирана класификация и етикетиране
cs
návrh harmonizované klasifikace a označení
da
CLH-forslag
,
forslag til harmoniseret klassificering og mærkning af et stof
de
CLH-Vorschlag
el
πρόταση εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης
en
CLH proposal
es
propuesta de CLH
,
propuesta de clasificación y etiquetado
et
ühtlustatud klassifitseerimise ja märgistuse ettepanek
fi
yhdenmukaistettua luokitusta ja merkintöjä koskeva ehdotus
fr
proposition de classification et d’étiquetage
hu
CLH- javaslat
it
proposta di armonizzazione della classificazione e dell'etichettatura
lt
pasiūlymas dėl suderinto klasifikavimo ir ženklinimo
mt
proposta CLH
nl
CLH-voorstel
pl
propozycja zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania
pt
proposta de CRH
ro
propunere pentru clasificare și etichetare (C&E) armonizată
sk
návrh harmonizovanej klasifikácie a označovania
,
návrh harmonizovanej klasifikácie a označovania (CLH)
sl
predlog za usklajeno razvrstitev in označitev (CLH)
,
predlog CLH
sv
CLH-förslag
priekšsēdētāja pirmais vietnieks labāka regulējuma, iestāžu attiecību, tiesiskuma un Pamattiesību hartas jautājumos
Rights and freedoms
bg
първи заместник-председател, комисар по въпросите на по-доброто законотворчество, междуинституционалните отношения, върховенството на закона и Хартата на основните права
cs
první místopředseda (místopředsedkyně), odpovědný(á) za zlepšování právní úpravy, interinstitucionální vztahy, právní stát a Listinu základních práv
da
førstenæstformand med ansvar for bedre regulering, interinstitutionelle forbindelser, retsstatsprincippet og chartret om grundlæggende rettigheder
de
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
,
Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
el
Πρώτος αντιπρόεδρος επιφορτισμένος με την Βελτίωση της Νομοθεσίας, τις Διοργανικές Σχέσεις, το Κράτος Δικαίου και τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
en
First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, ...
priekšsēdētāja vietnieks budžeta un cilvēkresursu jautājumos
EU finance
Budget
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
заместник-председател, отговарящ за бюджета и човешките ресурси
cs
místopředseda pro rozpočet a lidské zdroje
,
místopředsedkyně pro rozpočet a lidské zdroje
da
næstformand med ansvar for budget og menneskelige ressourcer
de
Vizepräsident für Haushalt und Personal
,
Vizepräsidentin für Haushalt und Personal
el
Αντιπρόεδρος αρμόδιος για τον Προϋπολογισμό και τους Ανθρώπινους Πόρους
en
Vice-President for Budget and Human Resources
,
Vice-President of the European Commission for Budget and Human Resources
es
Vicepresidente responsable de Presupuesto y Recursos Humanos
et
eelarve ja personali eest vastutav asepresident
fi
budjetista ja henkilöstöstä vastaava varapuheenjohtaja
fr
vice-président pour le budget et les ressources humaines
ga
an Leas-Uachtarán um an mBuiséad agus Acmhainní Daonna
hr
potpredsjednica za proračun i ljudske resurse
,
potpredsjednik za proračun i ljudske resurse
hu
a költségvetésért és az emberi erőforrásokért felelős alelnök
it
vicepresidente r...
priekšsēdētāja vietnieks darbvietu, izaugsmes, ieguldījumu un konkurētspējas jautājumos
Economic growth
Competition
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
заместник-председател, отговарящ за работните места, растежа, инвестициите и конкурентоспособността
cs
místopředseda (místopředsedkyně) pro pracovní místa, růst, investice a konkurenceschopnost
da
næstformand med ansvar for vækst, beskæftigelse, investeringer og konkurrenceevne
de
Vizepräsident für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit
,
Vizepräsidentin für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit
el
Αντιπρόεδρος αρμόδιος για Θέσεις Εργασίας, την Μεγέθυνση, τις Επενδύσεις και την Ανταγωνιστικότητα
en
Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness
es
Vicepresidente responsable de Fomento del Empleo, Crecimiento, Inversión y Competitividad
et
töökohtade, majanduskasvu, investeeringute ja konkurentsivõime eest vastutav asepresident
fi
työllisyydestä, kasvusta, investoinneista ja kilpailukyvystä vastaava varapuheenjohtaja
fr
vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investisseme...
priekšsēdētāja vietnieks eiro un sociālā dialoga jautājumos
SOCIAL QUESTIONS
bg
заместник-председател, отговарящ за еврото и социалния диалог
cs
místopředseda (místopředsedkyně) pro euro a sociální dialog
da
næstformand med ansvar for euroen og den sociale dialog
de
Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog
,
Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog
el
Αντιπρόεδρος αρμόδιος για το Ευρώ και τον Κοινωνικό Διάλογο
en
Vice-President for the Euro and Social Dialogue
es
Vicepresidente responsable del Euro y el Diálogo Social
et
euro ja sotsiaaldialoogi eest vastutav asepresident
fi
eurosta ja työmarkkinavuoropuhelusta vastaava varapuheenjohtaja
fr
vice-président pour l'euro et le dialogue social
ga
an Leas-Uachtarán um an Euro agus Idirphlé Sóisialta
hr
potpredsjednica za euro i socijalni dijalog
,
potpredsjednik za euro i socijalni dijalog
hu
az euróért és a szociális párbeszédért felelős alelnök
it
vicepresidente responsabile per il portafoglio "Euro e dialogo sociale"
,
vicepresidente responsabile per l'euro e il dialogo sociale
lt
pirmininko pavaduotojas, at...
principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur
FINANCE
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
Employment
da
princippet om lige løn til mænd og kvinder for samme arbejde eller arbejde af samme værdi
de
Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit
el
αρχή της ισότητας της αμοιβής μεταξύ ανδρών και γυναικών για όμοια εργασία ή για εργασία της αυτής αξίας
en
equal pay principle
,
principle of equal pay for equal work or work of equal value
,
principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value
es
principio de igualdad de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo o para un trabajo de igual valor
fi
miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaate
,
periaate, jonka mukaan miehille ja naisille maksetaan samasta tai samanarvoisesta työstä sama palkka
ga
an prionsabal go bhfuil pá comhionann as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach ag dul d'oibrithe fireanna agus d'oibrithe baineanna
it
principio della parità di retribuzione tra lavora...