Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Padomes Lēmums 2008/615/TI par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši apkarojot terorismu un pārrobežu noziedzību
bg
Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение „Прюм“
cs
prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
de
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
,
Beschluss zum Prümer Vertrag
,
Prüm-Beschluss
,
Prümer Beschluss
el
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
,
απόφαση Prüm
en
Counc...
Padomes Lēmums 2008/616/TI par to, kā īstenot Lēmumu 2008/615/TI par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši – apkarojot terorismu un pārrobežu noziedzību
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...
Padomes pirmā direktīva (1968. gada 9. marts) par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses
Business organisation
da
første selskabsdirektiv
de
Erste Gesellschaftsrechtrichtlinie
el
πρώτη οδηγία για τις εταιρείες
en
First Company Law Directive
es
Primera Directiva sobre Derecho de sociedades
et
esimene äriühinguõiguse direktiiv
fi
ensimmäinen yhtiöoikeusdirektiivi
fr
première directive "droit des sociétés"
,
première directive sur le droit des sociétés
ga
an Chéad Treoir maidir le Dlí na gCuideachtaí
hu
A Tanács első 1968. március 9-i 68/151/EGK irányelve az egész Közösségre kiterjedő egységes biztosítékok kialakítása érdekében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében a Szerződés 58. cikkének (2) bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról
,
a társasági jogról szóló első irányelv
it
prima direttiva sul diritto societario
lt
Pirmoji bendrovių teisės direktyva
lv
Pirmā uzņēmējdarbības tiesību direktīva
mt
l-ewwel Direttiva dwar il-liġi tal-kumpanniji
nl
eerste richtlijn vennootschapsrecht
pl
pierwsza dyrektywa
ro
prima Directivă a Consiliului din 9 m...
Padomes Regula (EK) Nr. 2201/2003 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in ma...
Padomes Regula par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās
LAW
cs
Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
,
nařízení Brusel I
da
Bruxelles I-forordningen
,
EU-domsforordningen
,
Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
de
Brüssel-I-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
el
Κανονισμός Βρυξέλλες Ι
,
Κανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Brussels I Regulation
,
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
es
Reglamento "Bruselas I"
,
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecució...
padziļināta un visaptveroša brīvās tirdzniecības zona
International affairs
European construction
bg
задълбочена и всeобхватна ЗСТ
,
задълбочена и всeобхватна зона за свободна търговия
cs
prohloubená a komplexní zóna volného obchodu
da
DCFTA
,
vidtgående og bredt frihandelsområde
de
vertiefte und umfassende Freihandelszone
el
σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελευθέρων συναλλαγών
en
DCFTA
,
deep and comprehensive FTA
,
deep and comprehensive free trade area
es
ZLCAP
,
zona de libre comercio de alcance amplio y profundo
et
põhjalik ja laiaulatuslik vabakaubanduspiirkond
fi
pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue
fr
zone de libre-échange approfondi et complet
,
zone de libre-échange approfondie et complète
ga
limistéar domhain cuimsitheach saorthrádála
hr
detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine
hu
mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség
it
zona di libero scambio globale e approfondita
lt
IVLPE
,
išsami ir visapusiška laisvosios prekybos erdvė
mt
DCFTA
,
żona ta' kummerċ ħieles approfondita u komprensiva
nl
DCFTA
,
diepe en brede vrijhandelsruimte
pl
DCFTA
,
pogłębio...
padziļināts un visaptverošs brīvās tirdzniecības nolīgums
International affairs
European construction
bg
задълбочено и всеобхватно споразумение за свободна търговия
cs
prohloubená a komplexní dohoda o volném obchodu
da
DCFTA
,
vidtgående og bred frihandelsaftale
de
tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen
,
vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen
el
σφαιρική και σε βάθος συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών
en
DCFTA
,
deep and comprehensive FTA
,
deep and comprehensive free trade agreement
es
acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo
et
põhjalik ja laiaulatuslik vabakaubandusleping
fi
pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppasopimus
,
syvälle ja laajalle ulottuva vapaakauppasopimus
fr
ALE approfondi et complet
,
accord de libre-échange approfondi et complet
ga
comhaontú saorthrádála domhain agus cuimsitheach
,
comhaontú saorthrádála substainteach agus cuimsitheach
hr
DCFTA
,
sporazum o produbljenoj i sveobuhvatnoj slobodnoj trgovini
hu
mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi megállapodás
it
ALS globale e approfondito
,
accordo di libero scambio globale e...
Pamatlēmums par Eiropas apcietināšanas orderi un par nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm
LAW
cs
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy
da
rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne
de
Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
el
Απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
en
Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States
es
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros
fi
puitepäätös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä
fr
Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres
ga
Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit
hu
kerethatározat az európai elfogatóparancsról ...
Pamatnolīgums par tirdzniecisko un ekonomisko sadarbību starp Eiropas Kopienām un Kanādu
ECONOMICS
Trade policy
bg
Рамково споразумение за търговско и икономическо сътрудничество между Европейските общности и Канада
da
Rammeaftale om handelsmæssigt og økonomisk samarbejde mellem De Europæiske Fællesskaber og Canada
de
Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Kanada
el
Συμφωνία-πλαίσιο εμπορικής και οικονομικής συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Καναδά
en
Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation between the European Communities and Canada
es
Acuerdo marco de cooperación comercial y económica entre las Comunidades Europeas y Canadá
et
Euroopa ühenduste ja Kanada vaheline kaubandus- ja majanduskoostöö raamleping
fi
Euroopan yhteisöjen ja Kanadan kaupallista ja taloudellista yhteistyötä koskeva puitesopimus
fr
Accord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada
ga
an Creat-Chomhaontú um Chomhar Tráchtálach agus Eacnamaíoch idir na Comhph...
Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Eiropas Kosmosa aģentūru
bg
Рамково споразумение между Европейската общност и Европейската космическа агенция
da
rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Rumorganisation
de
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation
el
Συμφωνία πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος
en
Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency
es
Acuerdo marco entre la Comunidad Europea y la Agencia Espacial Europea
et
Euroopa Ühenduse ja Euroopa Kosmoseagentuuri vaheline raamleping
fi
puitesopimus Euroopan yhteisön ja Euroopan avaruusjärjestön välillä
fr
Accord-cadre entre la Communauté européenne et l'Agence spatiale européenne
ga
an Creat-chomhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Gníomhaireacht Spáis na hEorpa
hu
Keretmegállapodás az Európai Közösség és az Európai Űrügynökség között
it
Accordo quadro tra la Comunità europea e l'Agenzia spaziale europea
lt
Europos bendrijos ir Europos kosmoso agentūros bendrasi...