Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnage
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale a un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria dei cartonaggi
Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affaires
LAW
FINANCE
de
Bundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die Warenumsatzsteuer
,
WUStB
fr
AChA
,
it
DCA
,
Decreto del Consiglio federale del 29 luglio 1941 che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari
Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affaires;AChA
LAW
FINANCE
de
Bundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die Warenumsatzsteuer;WUStB
it
Decreto del Consiglio federale del 29 luglio 1941 che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari;DCA
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel chargé de l'éducation dans les maisons et internats
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Erziehungspersonal von Heimen und Internaten
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel d'exploitation des maisons de fromages en gros(avec annexe)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das im Käsegrosshandel beschäftigte Betriebspersonal(mit Beilage)
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per il personale d'esercizio occupato nel commercio del formaggio all'ingrosso(con allegato)
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel de cuisine des établissements hospitaliers
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Kochpersonal von Krankenanstalten
it
Decreto del Consiglio federale concernente il contratto normale di lavoro per il personale di cucina degli stabilimenti ospedalieri
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel de mensuration
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Vermessungspersonal
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro personale delle misurazioni
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel de mensuration au service des bureaux particuliers de géomètres du registre foncier
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Vermessungspersonal in privaten Grundbuchgeometerbureaux
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per il personale delle misurazioni occupato negli uffici privati di geometri del registro fondiario
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel des fromageries
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Käsereipersonal
it
Decreto del Consiglio federale concernente un contratto normale di lavoro per il personale dei caseifici rurali
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel des fromageries
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Käsereipersonal
it
Decreto del Consiglio federale concernente il contratto normale di lavoro per il personale dei caseifici rurali