Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.
cs
Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením.
da
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
de
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
el
Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
en
Keep cool. Protect from sunlight.
et
Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest.
fi
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta.
fr
Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
ga
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine.
hu
Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
it
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
lt
Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos.
lv
Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas.
mt
Żomm frisk. Ipproteġi mir-raġġi tax-xemx.
mul
P235+P410
nl
Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
pt
Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
ro
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară.
sk
Uchovávajte v chlade. ...
conservation par un dépositaire
Insurance
de
Fremdverwahrung
it
conservazione a terzo
conserver dans un endroit frais
da
S3
,
opbevares køligt
de
S3
,
kühl aufbewahren
el
Σ3
,
σε δροσερό μέρος
en
S3
,
keep in a cool place
es
S3
,
consérvese en lugar fresco
fr
S3
,
it
S3
,
conservare in luogo fresco
nl
S3
,
op een koele plaats bewaren
pt
S3
,
conservar num lugar fresco
conserver dans un endroit frais
da
opbevares køligt
de
kühl aufbewahren
el
σε δροσερό μέρος
en
keep in a cool place
es
consérvese en lugar fresco
it
conservare in luogo fresco
nl
op een koele plaats bewaren
pt
conservar em lugar fresco
conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
da
S3/14
,
opbevares køligt og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/14
,
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/14
,
διατηρείται σε δροσερό μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/14
,
keep in a cool place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/14
,
consérvese en lugar fresco y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
it
S3/14
,
conservare in luogo fresco lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/14
,
conservar em lugar fresco ao abrigo de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
conserver dans un endroit frais et bien ventilé
da
S3/9
,
opbevares køligt og på et godt ventileret sted
de
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
,
S3/9
el
Σ3/9
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος
en
S3/9
,
keep in a cool,well-ventilated place
es
S3/9
,
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado
fr
S3/9
,
it
S3/9
,
tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato
nl
S3/9
,
op een koele en goed geventileerde plaats bewaren
pt
S3/9
,
conservar em lugar fresco bem ventilado
conserver dans un endroit frais et bien ventilé
da
opbevares køligt og på et godt ventileret sted
de
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος
en
keep in a cool,well-ventilated place
es
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado
it
tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato
nl
op een koele en goed geventileerde plaats bewaren
pt
conservar em lugar fresco,bem ventilado
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
da
S3/9/14
,
opbevares køligt,godt ventileret og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14
,
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14
,
keep in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14
,
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
it
S3/9/14
,
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/9/14
,
conservar em lugar f...
conserver dans un local bien ventilé
da
opbevares i et godt ventileret rum
de
in gut belüftetem Raum
el
φύλαξη σε χώρο καλά εξαεριζόμενο
en
keep in a well-ventilated room
es
mantener en una habitación bien ventilada
it
tenere in una stanza ben ventilata
nl
opslaan in goed geventileerde ruimte
pt
manter numa sala bem ventilada
conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé
da
S7/9
,
emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares på et godt ventileret sted
de
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
,
S7/9
el
Σ7/9
,
το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και σε καλά αεριζόμενο μέρος
en
S7/9
,
keep container tightly closed and in a well-ventilated place
es
S7/9
,
manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado
fr
S7-9
,
S7/9
,
S79
,
it
S7/9
,
tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato
nl
S7-9
,
S7/9
,
S79
,
gesloten verpakking op een goed geventileerde plaats bewaren
pt
S7/9
,
manter o recipiente bem fechado em local bem ventilado