Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Radošā Eiropa" – jauna pamatprogramma kultūras un radošajām nozarēm (2014–2020)
bg
„Творческа Европа“
,
„Творческа Европа“ — нова рамкова програма за секторите на културата и творчеството (2014—2020 г.)
cs
Kreativní Evropa
,
Kreativní Evropa – nový rámcový program pro kulturní a kreativní odvětví (2014–2020)
da
Et Kreativt Europa
,
Et Kreativt Europa - Et nyt rammeprogram for de kulturelle og kreative sektorer (2014-2020)
de
Kreatives Europa
,
Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche (2014-2020)
el
Δημιουργική Ευρώπη
,
Δημιουργική Ευρώπη - Ένα νέο πρόγραμμα-πλαίσιο για τον πολιτιστικό και τον δημιουργικό τομέα (2014-2020)
en
Creative Europe
,
Creative Europe - A new framework programme for the cultural and creative sectors (2014-2020)
es
Europa Creativa
,
Programa Europa Creativa de apoyo a los sectores cultural y creativo europeos
et
Loov Euroopa - Kultuuri-ja loomesektorite uus raamprogramm (2014-2020)
,
programm „Loov Euroopa”
fi
Luova Eurooppa
,
kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskeva uusi Luova Eurooppa -puiteohjelma (2014-2020)
fr
Europe créativ...
"Starpiestāžu attiecības un attiecības ar valstu ESP"
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
A.3_REL
,
Междуинституционални отношениия и отношения с националните ИСС
cs
A.3_REL
,
interinstitucionální vztahy a vztahy s národními HSR
da
A.3_REL
,
interinstitutionelle forbindelser og forbindelser med de nationale økonomiske og sociale råd
de
A.3_REL
,
Beziehungen zu den EU-Institutionen und den nationalen Wirtschafts- und Sozialräten
el
A.3_REL
,
Διοργανικές σχέσεις και σχέσεις με τις εθνικές ΟΚΕ
en
A.3_REL
,
Interinstitutional Relations and Relations with National ESCs
es
A.3_REL
,
Relaciones Interinstitucionales y con los CES Nacionales
et
A.3_REL
,
institutsioonidevaheline ning riikide majandus- ja sotsiaalnõukogudega suhtlemine
fi
A.3_REL
,
toimielinten väliset suhteet ja suhteet kansallisiin talous- ja sosiaalineuvostoihin
fr
A.3_REL
,
Relations interinstitutionnelles et avec les CES nationaux
hr
A.3_REL
,
Međuinstitucijski odnosi i odnosi s nacionalnim gospodarskim i socijalnim vijećima
hu
A.3_REL
,
intézményközi kapcsolatok és kapcsolattartás a nemz...
"Un environnement pour l'Europe"
Cooperation policy
ENVIRONMENT
da
EfE
,
Miljø for Europa
de
"Umwelt für Europa"
el
Περιβάλλον για την Ευρώπη
en
EfE
,
Environment for Europe
es
MAE
,
Medio Ambiente para Europa
et
Euroopa keskkonnaprotsess
,
protsess „Keskkond Euroopa jaoks”
fi
Euroopan ympäristö
it
Ambiente per l'Europa
lv
"Vide Eiropai"
,
VE
mt
Ambjent għall-Ewropa
nl
Milieu voor Europa
pl
„Środowisko dla Europy”
pt
Ambiente para a Europa
,
ApE
ro
MpE
,
„Mediu pentru Europa”
sl
EfE
,
Okolje za Evropo
sv
Miljö för Europa
„YO!Fest” (jauniešu ciemats un festivāls)
bg
YO!Fest
cs
YO!Fest (mládežnická vesnice a festival)
,
festival YO! Fest
da
YO!Fest
el
YO!Fest (Χωριό και Φεστιβάλ Νεολαίας)
,
Yo!Festival (Χωριό και Φεστιβάλ Νεολαίας)
es
YO!Fest (Festival y Aldea Joven)
,
festival YO!Fest
et
YO!Fest (noorteküla ja festival)
,
noortefestival YO!Fest
fi
YO!Fest-nuorisokylä ja -festivaali
fr
YO!Fest
hr
Yo!Fest
hu
YO!Fest (ifjúsági falu és fesztivál)
,
Yo!Festival (ifjúsági falu és fesztivál)
it
Yo!Fest, il Festival e Villaggio dei giovani
lt
„YO!Fest“ (Jaunimo kaimelis ir festivalis)
mt
YO!Fest (Villaġġ u Festival taż-Żgħażagħ)
nl
YO!Fest (jongerendorp en festival)
,
Yo!Festival (jongerendorp en festival)
pl
YO!Fest (wioska młodzieżowa i festiwal)
pt
Yo!Fest (Aldeia e Festival da Juventude)
sk
YO!Fest
sv
YO!-festivalen
[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or o...
[où sont réunies] les conditions de sécurité en vue de l'entrée dans un espace
el
ασφαλής προς είσοδο
en
safe for entry
et
sisenemiseks ohutu ruum
fi
turvallinen suljettu tila
ga
sábháilte chun dul isteach
lt
patekti saugi erdvė
mt
sigur għad-dħul
pl
bezpieczny rejon
,
strefa wolna od zagrożeń
[un] protocolo, otro instrumento jurídico o [un] resultado acordado con fuerza jurídica
cs
protokol, jiný právní nástroj nebo dohodnutý závěr s právním účinkem podle úmluvy
da
en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til konventionen
de
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen
,
ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens
en
a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention
es
un protocolo, otro instrumento jurídico o de un resultado acordado con fuerza de ley en el marco de la Convención
,
un protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención
fi
pöytäkirja, jokin muu oikeudellinen väline tai neuvottelutulos
fr
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention
ga
prótacal, ionstraim dlí eile nó toradh comhaontait...
[valorisation] selon un modèle
FINANCE
Insurance
bg
оценка по модел
cs
ocenění pomocí modelu
da
mark-to-model
de
zu Modellpreisen
el
αποτίμηση βάσει υποδείγματος
en
mark-to-model
es
valoración según modelo
et
mudelipõhine meetod
,
mudelipõhise hindamise meetod
fi
arvostaminen mallin avulla
hr
vrednovanje po modelu
hu
modell alapján történő értékelés
it
in base ad un modello (mark-to-model)
lt
pagal modelį
lv
novērtēšana pēc modeļa
mt
valwazzjoni skont mudell
nl
waardering op basis van een modellenbenadering
pl
wycena według modelu
pt
avaliação com recurso a modelos de valorização
,
mark-to-model
ro
raportare la model
sk
hodnota stanovená na základe modelu
sl
vrednotenje z uporabo notranjega modela
sv
modellvärdering
1,2-benzodikarbonskābe, di-C7-11-alkilesteri ar sazarotu un lineāru ķēdi
Chemistry
bg
1,2-бензендикарбоксилна киселина, ди-C7-11-разклонени и линейни алкилестери
,
DHNUP
cs
1,2-benzendikarboxylová kyselina, rozvětvené a lineární alkylestery di-C7-11
,
DHNUP
da
1,2- benzendicarboxylsyre, di-C7-11 forgrenede og ligekædede alkylestere
,
DHNUP
de
1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C7-11-verzweigte und lineare Alkylester
,
DHNUP
el
DHNUP
,
Δι-C7-11-διακλαδισμένοι και γραμμικοί αλκυλεστέρες του 1,2-βενζολοδικαρβοξυλικού οξέος
en
1,2-benzenedicarboxylic acid, di-C7-11-branched and linear alkyl esters
,
DHNUP
es
DHNUP
,
ácido 1,2-benzenodicarboxílico, di-C7-11-alquilésteres ramificados y lineales
et
1,2-benseendikarboksüülhape, C7-11 dialküülestrid, hargneva ja lineaarahelaga
,
DHNUP
fi
1,2-bentseenidikarboksyylihapon C7-11-haarautuneet ja suoraketjuiset dialkyyliesterit
,
DHNUP
fr
DHNUP
,
acide 1,2-benzènedicarboxylique, esters alkyliques ramifiés et linéaires di-C7-11
hu
1,2-benzén-dikarboxilsav, di-C7-11-szétágazó és lineáris alkilészterek
,
DHNUP
it
DHNUP
,
acido 1,2-benzenedicarbossilico, alchil esteri...
1. direktorāts - Cilvēkresursi un personāla pārvalde
bg
Дирекция 1 — Човешки ресурси и управление на персонала
cs
ředitelství 1 - lidské zdroje a personální administrativa
da
Direktorat 1 - Menneskelige ressourcer og personaleadministration
de
Direktion 1 - Humanressourcen und Personalverwaltung
,
GD A 1
el
Διεύθυνση 1 - Ανθρώπινοι πόροι και Διοίκηση προσωπικού
en
Directorate 1 - Human Resources and Personnel Administration
es
Dirección 1 - Recursos Humanos y Administración del Personal
et
direktoraat A – inimressursid ja personalihaldus
fi
Osasto 1 - Henkilöresurssit ja henkilöstöhallinto
fr
Direction 1 - Ressources humaines et administration du personnel
ga
Stiúrthóireacht 1 - Acmhainní Daonna agus Riarachán Pearsanra
hr
Uprava 1 – Ljudski resursi i upravljanje osobljem
it
Direzione 1 - Risorse umane e amministrazione del personale
lt
1-asis direktoratas (žmogiškieji ištekliai ir personalo administravimas)
,
Žmogiškųjų išteklių ir personalo administravimo direktoratas
mt
Direttorat 1 - Riżorsi Umani u Amministrazzjoni tal-Persunal
nl
directoraat 1 - Human Resources en...