Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fraude rends un contrat nul
enfraud vitiates a contract
deBetrug macht den Vertrag ungültig
itfrode rende un contratto nullo
ruобман аннулирует контракт
slgoljufija razveljavi pogodbo
hrprijevara poništava ugovor
srпревара поништава уговор
fregarsene/non importare un fico secco
ennot to care a damn
devöllig wurscht sein/ piepegal sein
frs'en ficher pas mal/ s'en ficher comme de l'an quarante
ruсовершенно не интересоваться/ наплевать
slpopolnoma vseeno biti za kaj/nič se brigati za kaj
hrbaš me briga/fućka mi se za to
srбаш ме брига/баш ми је свеједно за то
fregarsene/non importare un fico secco
ennot to care/give a damn
devöllig wurscht sein/piepegal sein
frs'en ficher pas mal/ s'en foutre comme de sa première chemise
ruнаплевать/совершенно не интересоваться
slniti malo se ne zanimati/nič ne marati
hrbaš me briga/ni malo ne mariti
srбаш ме брига/ни мало не марити
frequentare un luogo
ento resort to a place
desich oft an einem Ort aufhalten
frfréquenter un lieu
ruчасто посещать какое-л. место
slpogosto zahajati v kakšen kraj
hrčesto pohađati određeno mjesto
srчесто похађати одређено место
frutti di un crimine
enfruits of crime
debei der Straftat erlangte Gegenstände
frfruits du crime
ruфрукты преступления
slz zločinom pridobljene stvari
hrpredmeti stečeni zločinom
srпредмети стечени злочином
fuga precipitosa dei votanti ad un altro candidato
enstampede of voters
dewilde Flucht von Wählern zum anderen Kandidaten
frfuite précipité des votants à un autre candidat
ruмассовый переход избирателей на сторону нового кандидата
slmnožično bežanje volivcem k drugemu kandidatu
hrmasovno bježanje glasača na stranu drugoga kandidata
srмасовно бежање гласача на страну другог кандидата
furto in un negozio
enshoplift offence
deLadendiebstahl
frvol à l'étalage
ruкража в магазине
slkraja blaga v trgovini
hrkrađa robe u trgovini
srкрађа робе из продавнице
fusion dans un conglomérat
enconglomerate merger
deFusion zum Konglomerat
itfusione al conglomerato di aziende
ruконгломератное слияние
slzlitje v konglomerat
hrstapanje u konglomerat
srспајање у конгломерат
fusione caratterizzata da un conferimento di beni
enmerger effected by contribution of assets
deFusionen durch Einbringung von Vermögen
frfusions par apport d'actifs
ruслияние как последействие вклада средств
slzdružitev, ki je posledica vložka sredstev
hrspajanje kao posljedica ulaganja sredstava
srспајање као последица улагања средстава
fusione che non comporta un aumento di capitale
enmergers not involving an increase in capital
deFusionen ohne Kapitalerhöhung
frfusion ne s'accompagnant pas d'une augmentation de capital
ruслияния, не вовлекающие увеличения капитала
slzdružitve, ki ne povzročajo povečanja kapitala
hrspajanja koja ne vode u povećanje kapitala
srспајањеа која не воде у повећање капитала