Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité
EUROPEAN UNION
da
såfremt der ved en tvist opstår spørgsmål om denne gyldighed
de
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird
el
στην περίπτωση που διαφορά θέτει υπό αμφισβήτηση το κύρος αυτό
en
where such validity is in issue in proceedings
es
en caso de que se cuestione tal validez en un litigio
it
qualora una controversia metta in causa tale validità
nl
indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
pt
se, em litígio, essa validade for posta em causa
sv
om giltigheten skulle ifrågasättas i en tvist
dans le laveur,les gaz traversent un brouillard d'eau en remontant
Iron, steel and other metal industries
da
i vaskeren strømmer gassen opad gennem en vandtåge
de
im Waescher stroemt das Gas von unten nach oben durch einen Spruehwassernebel
el
στο πλυντήριο τα αέρια,καθώς ανέρχονται,διασχίζουν νέφος υδροσταγονιδίων
en
in the washer the rising gases pass through a water spray
es
en los lavadores, los gases ascendentes atraviesan una niebla de agua
it
nel lavatore,i gas attraversano una nebbia d'acqua in senso ascendente
nl
in de gaswasser gaan de gassen door een waternevel omhoog
pt
no lavador os gases ascendentes atravessam um jato de água
dans tous les cas,consulter un médecin !
da
i alle tilfælde rådspørg en læge!
de
in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig!
el
ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ!
en
in all cases consult a doctor!
es
¡consúltese al médico en todos los casos!
it
in ogni caso consultare un medico!
nl
raadpleeg in alle gevallen een arts!
pt
em qualquer caso consulte um médico!
dans un acier recristallisé à gros grains après une faible déformation
Iron, steel and other metal industries
da
i et stål, som er blevet grovkornet ved rekrystallisation efter en svag deformation
de
in einem nach geringer Verformung grobkoernig rekrystallisierten Stahl
el
σε χάλυβα ο οποίος ανακρυσταλλώθηκε σε χονδρόκοκκο μετά απο ελαφρά παραμόρφωση
en
in a steel which is recrystallised to a coarse grain size after a small deformation
es
en un acero recristalizado de grano grueso después de una pequeña deformación
it
in un acciaio ricristallizzato con grano grosso dopo una piccola deformazione
nl
in een,na een geringe vervorming,grofkorrelig gerekristalliseerd staal
pt
num aço recristalizado de grão grosso,após uma pequena deformação
sv
i ett stål som har rekristalliserat till en grov kornstorlek efter en liten deformation
dans un canal planifié
Communications
Information technology and data processing
en
on a planned channel
es
en un canal planificado
it
su canale prestabilito
nl
op een voorzien kanaal
pt
num canal planificado
dans un délai d'un mois à compter de ce vote
EUROPEAN UNION
da
inden en måned efter sidstnævnte afstemning
de
binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
el
εντός μηνός από την ψηφοφορία αυτή
en
within one month of the last-mentioned vote
it
nel termine di un mese da quest'ultima votazione
nl
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden
pt
no prazo de um mês a contar da data desta votação
sv
inom en månad efter sistnämnda omröstning
dans un délai d'un mois à compter de ce vote
EUROPEAN UNION
LAW
da
inden en måned efter denne afstemning
de
binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
el
εντός μηνός από την ψηφοφορία αυτή
en
within one month of the last-mentioned vote
it
nel termine di un mese da questa votazione
nl
binnen een termijn van een maand na deze stemming
pt
no prazo de um mês a contar da data desta votação
sv
inom en månad efter sistnämnda omröstning
dans un délai d'un mois à compter de la requête
EUROPEAN UNION
da
inden en måned efter anmodningen
de
binnen einem Monat nach Antragstellung
el
εντός μηνός από την αίτηση
en
within one month of being called upon to do so
es
en el plazo de un mes desde la presentación de la petición
it
nel termine di un mese della richiesta
nl
binnen een maand na gedaan verzoek
pt
no prazo de um mês a contar do pedido
sv
inom en månad efter det att begäran gjordes