Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore le ordinanze che fissavano un salario minimo per le maglierie a mano eseguite a domicilio e per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung der Verordnungen über die Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit und in der Papierwaren-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur les ordonnances qui fixaient des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicile et pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore quello che conferisce carattere obbligatorio generale a un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria dei cartonaggi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Wiederinkraftsetzung der Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui donnait force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnage
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore quello che conferisce carattere obbligatorio generale a un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria dei cartonaggi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Wiederinkraftsetzung der Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui donnait force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnage
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore quello che conferiva carattere obbligatorio generale a un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria dei cartonaggi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Wiederinkraftsetzung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui donnait force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnage
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro concernente le prestazioni assicurative per il personale esposto nell'esercizio della professione a radiazioni ionizzanti
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Normalarbeitsvertrag über Versicherungsleistungen für das beruflich strahlenexponierte Personal
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail relatif aux prestations d'assurance à prévoir pour le personnel professionnellement exposé aux radiations ionisantes
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Erziehungspersonal von Heimen und Internaten
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel chargé de l'éducation dans les maisons et internats
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per gli odontotecnici
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Zahntechniker
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistes
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per gli odontotecnici(con allegato)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Zahntechniker(mit Anhang)
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistes(avec annexe)
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i giardinieri e le giardiniere che non esercitano il giardinaggio a scopo commerciale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für nicht in Handelsgärtnereien beschäftigte Gärtner und Gärtnerinnen(Privatgärtner)
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les jardiniers et les jardinières occupés dans des jardinages non commerciaux(jardiniers privés)