Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
envío de un aviso oficioso
LAW
da
fremsendelse af uofficiel meddelelse
de
Zusendung einer offiziösen Mitteilung
el
αποστολή ανεπίσημης ανακοίνωσης
en
sending an unofficial notice
fr
envoi d'un avis officieux
it
avviso ufficioso
nl
toezenden van een officieus bericht
pt
comunicar oficiosamente
envío de un mensaje
Information technology and data processing
da
udlæsning af meddelelse
de
Laden von Mitteilungen
el
μετάδοση μηνύματος
en
message uploading
fi
sanoman lähetys tietokoneesta toiseen
,
sanoman syöttö tietokoneesta toiseen
fr
télé-chargement de messages
it
caricamento di messaggi
,
trasferimento di messaggi al sistema centrale
nl
teleladen van berichten
,
uploaden van berichten
pt
envio de mensagem
sv
sändning av meddelande
environnement à fréquences multiples,diffuser dans un-
Communications
da
flerfrekvensmiljø,distribueres i et-
de
auf-n-übermitteln
,
unterschiedliche Frequenzen
el
περιβάλλον πολλών συχνοτήτων,διανέμω σε ένα-
en
multiple frequency environment,to distribute in a-
es
ambiente de múltiples frecuencias, distribuir en-
fi
lähettää monitaajuusympäristössä
it
ambiente in cui coesistono più frequenze,distribuzione in-
nl
meervoudige frequentie-omgeving,distribueren in een-
pt
ambiente multifrequência, distribuir num-
sv
distribuera i multipelfrekvensmiljö
envisager dans un proche avenir un "Forum scientifique"
POLITICS
da
at overveje et "Videnskabeligt Forum" i nær fremtid
de
in naher Zukunft ein "Wissenschaftliches Forum" in Aussicht nehmen
en
to envisage, in the near future, a "Scientific Forum"
es
proyectar, para un futuro próximo, un "Foro científico"
it
prevedere, in un prossimo futuro, un Forum scientifico
nl
het overwegen, in de naaste toekomst, van een "Wetenschappelijk Forum"
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell’Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell’Unione europea e la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
épaissir un laitier
da
afstivning af slagge
de
Absteifen der Schlacke
el
πύκνωση σκωρίας
en
to shape up the slag
es
espesar la escoria
fi
kuonan jäykistäminen
fr
geler un laitier
,
nl
dikvloeibaar maken van de slak
,
opstijven van de slak
,
visceuzer maken van de slak
pt
engrossar a escória
sv
binda slagg
epatociti dissociati di fresco in un terreno appropriato
da
netop isolerede hepatocytter i passende medium
de
frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
el
πρόσφατα αποσυνδεδεμένα ηπατοκύτταρα σε προσφυές μέσον
en
freshly dissociated hepatocytes in an appropriate medium
es
hepatocitos recién disociados en un medio apropiado
fr
hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié
nl
pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
pt
hepatócitos recentemente dissociados num meio apropriado
éperonner de côté un bateau
TRANSPORT
da
løbe ind i siden på et skib
de
querschiffs anfahren
,
querschiffs rammen
el
επιπίπτω στην πλευρά ενός πλοίου με την πλώρη
en
to ram into the side of a vessel
,
to run into the side of a vessel
fr
heurter de côté un bateau
,
nl
dwarsscheeps aanvaren
,
dwarsscheeps rammen