Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
empresa que se rija por el derecho de un tercero país
FINANCE
Insurance
da
selskab,der er underlegt lovgivningen i et tredjeland
de
Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt
el
επιχείρηση διεπόμενη από το δίκαιο τρίτης χώρας
en
undertaking governed by the law of a third country
fr
entreprise régie par la loi d'un pays tiers
it
impresa disciplinata dalle leggi di un paese terzo
nl
onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming
pt
empresa regulada pela lei de um país terceiro
emprunter un territoire en transit
TRANSPORT
en
to cross a territory in transit
nl
een grondgebied transiteren
emprunt lié à un indice boursier
FINANCE
de
an Börsenindex gekoppeltes Darlehen
el
έκδοση συναρτημένη προς χρηματιστηριακό δείκτη
,
δάνειο συναρτημένο προς χρηματιστηριακό δείκτη
en
stock exchange index linked bond
es
empréstito ligado al índice bursátil
it
prestito agganciato all'indice di borsa
nl
aan beursindex gekoppelde lening
pt
empréstimo ligado ao índice de bolsa
empuje de un horno
Electronics and electrical engineering
da
silimanit
,
skub i en ovn
de
Schub
el
ωστική ισχύς καμίνου
en
thrust in a setting
fr
poussée d'un four
it
spinta di un forno
nl
uitzettingsdruk van een oven
pt
potência de um forno
empuje unilateral de un esfuerzo
TRANSPORT
de
im Schwellbereich einer Spannung liegen
el
μονοσήμαντο μέγεθος μιας τάσης
en
pulsate in one direction of a stress
fr
poussée unilatérale d'une contrainte
it
spinta unilaterale di uno sforzo
nl
eenzijdige druk van een belasting
pt
impulso unilateral
sv
pulsera i en spänningsriktning
enajenación de la propiedad de un bien
FINANCE
Taxation
de
Eigentumsübertragung
en
transfer of the ownership in property
es
transmisión de la propiedad de un bien
fr
transmission de la propriété d'un bien
it
trasferimento della proprietà di un bene
nl
eigendomsovergang van een goed
encaisser un billet à ordre
en
to encash a promissory note
nl
een promesse verzilveren
encaisser un chèque
FINANCE
de
einen Scheck einlösen
en
to cash a check
,
to cash a cheque
fi
lunastaa shekki
fr
toucher un chèque
it
incassare un assegno
nl
een cheque verzilveren
pt
cobrar um cheque
,
levantar um cheque
,
receber um cheque
sv
lösa in en check
en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette)
da
S45
,
ved ulykkestilfælde eller ved ildebefindende er omgående lægebehandling nødvendig
,
vis etiketten,hvis det er muligt
de
S45
,
bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen)
el
Σ45
,
σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό)
en
S45
,
in case of accident or if you feel unwell,seek medical advice immediately(show the label where possible)
es
S45
,
en caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta)
fr
S45
,
it
S45
,
in caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico(se possibile,mostrargli l'etichetta)
nl
S45
,
bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)
pt
S45
,
em caso de acidente ou de indisposição,consultar imediatamente um médico(mostrar-lhe o rótulo se possível)
EN CAS d’exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Chemistry
bg
ПРИ експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Altistumisen tapahduttua: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
ga
I gCÁS nochta: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Expozíció esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Esant sąlyčiui: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
lv
Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
mt
Jekk espost: ...