Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Īpašo augu produktu un tekstilšķiedru jautājumu darba grupa (kokvilna)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Leather and textile industries
cs
Pracovní skupina pro zvláštní rostlinné produkty a textilní vlákna (Bavlna)
da
Gruppen vedrørende Særlige Planteprodukter og Spindfibre (bomuld)
de
Gruppe "Sonstige pflanzliche Erzeugnisse und Spinnfasern" (Baumwolle)
el
Ομάδα "Ειδικευμένα φυτικά προϊόντα και κλωστοϋφαντουργικές ίνες" (Βαμβάκι)
en
Working Party on Special Plant Products and Textile Fibres (Cotton)
es
Grupo «Productos Vegetales Especiales y Fibras Textiles» (Algodón)
et
eriotstarbeliste taimsete saaduste ja tekstiilkiudude töörühm (puuvill)
fi
erityiskasvituotteiden ja tekstiilikuitujen työryhmä (puuvilla)
fr
Groupe "Produits végétaux spécialisés et fibres textiles" (Coton)
hu
különleges növényi termékekkel és textilrostokkal foglalkozó munkacsoport (gyapot)
it
Gruppo "Prodotti vegetali speciali e Fibre tessili" (Cotone)
nl
Groep speciale plantaardige producten en textielvezels (katoen)
pt
Grupo dos Produtos Vegetais Especiais e das Fibras Têxteis (Algodão)
sk
Pracovná skupina pr...
īpašs režīms lietotām precēm, mākslas darbiem, kolekciju priekšmetiem un senlietām
Taxation
bg
специални режими за стоки втора употреба, произведения на изкуството, колекционерски предмети и антикварни предмети
da
særordning for brugte genstande, kunstgenstande, samlerobjekter og antikviteter
de
Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten
el
ειδικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα μεταχειρισμένα αγαθά και στα αντικείμενα καλλιτεχνικής, συλλεκτικής ή αρχαιολογικής αξίας
en
special arrangements for second–hand goods, works of art, collectors' items and antiques
es
régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección
et
kasutatud kaupade, kunstiteoste, kollektsiooni- ja antiikesemete suhtes kohaldatav erikord
fi
käytettyihin tavaroihin sekä taide-, keräily- ja antiikkiesineisiin sovellettava erityisjärjestelmä
fr
régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité
hu
használt cikkekre, műalkotásokra, gyűjteménydarabokra és régiségekr...
īpašs veicināšanas režīms ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai
Cooperation policy
Trade policy
Tariff policy
International trade
bg
ОСП+
,
специален насърчителен режим за устойчиво развитие и добро управление
cs
GSP Plus
,
GSP+
,
zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných
da
GSP Plus
,
den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse
de
APS+
,
Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung
el
Ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση
en
GSP Plus
,
GSP+
,
special incentive arrangement for sustainable development and good governance
es
régimen especial de estímulo del desarrollo sostenible y la gobernanza
et
GSP+
,
säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord
,
säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriv erikord
fi
GSP Plus
,
GSP+
,
kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskeva erityinen kannustusmenettely
fr
SPG+
,
régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance
g...
Īpašu politisku un dekolonizācijas jautājumu komiteja
United Nations
bg
Четвърти комитет на ОС на ООН
,
Четвърти комитет: специални политически въпроси и деколонизация
cs
Zvláštní výbor pro politické otázky a otázky dekolonizace
,
Čtvrtý výbor
da
4. Komité
,
Komitéen for Særlige Politiske Spørgsmål og Afkolonisering
de
Ausschuss für besondere politische Fragen und Entkolonialisierung
,
Vierter Ausschuss
el
Ειδική επιτροπή για την πολιτική και την αποαποικιοποίηση
,
Τέταρτη επιτροπή
en
Fourth Committee
,
Special Political and Decolonization Committee
es
Comisión Política Especial y de Descolonización
,
Cuarta Comisión
et
4. komitee
,
neljas komitee
,
poliitiliste eriküsimuste ja dekoloniseerimise komitee
fi
erityispoliittinen komitea
,
neljäs komitea
,
neljäs komitea: erityispoliittiset ja dekolonisaatiokysymyksyt
fr
Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation
,
Quatrième Commission
ga
an Ceathrú Coiste
,
an Coiste um Ghnóthaí Speisialta Polaitiúla agus um Dhíchoilíniú
hu
Negyedik Bizottság
,
Speciális Politikai és Dekolonizációs Bizottság
it
Comitato s...
ipiesārņojuma integrēta novēršana un kontrole
Chemistry
bg
IPPC
,
комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването
cs
IPPC
,
integrovaná prevence a omezování znečištění
da
IPPC
,
integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening
de
IPPC
,
IVU
,
integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
el
IPPC
,
ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης
en
IPPC
,
integrated pollution prevention and control
es
IPPC
,
Prevención y control integrados de la contaminación
et
IPPC
,
saastuse kompleksne vältimine ja kontroll
fi
IPPC
,
ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistäminen
fr
PRIP
,
prévention et réduction intégrées de la pollution
hu
IPPC
,
a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése
it
IPPC
,
prevenzione e riduzione integrate dell'inquinamento
lt
IPPC
,
integruota taršos prevencija ir kontrolė
lv
IPPC
,
mt
IPPC
,
prevenzjoni u kontroll integrat tat-tniġġis
nl
IPPC
,
geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging
pl
IPPC
,
zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola
pt
IPPC
,
Prevenção e Controlo Integr...
IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes)
Information technology and data processing
da
IP-notificering
de
interpersonelle Benachrichtigung
el
διαπροσωπική ειδοποίηση
en
IPN
,
IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms)
,
interpersonal notification
es
notificación interpersonal
fr
avis de personne à personne
,
notification de personne à personne
it
notifica interpersonale
nl
interpersoonlijke aanduiding
,
interpersoonlijke notificatie
pt
notificação interpessoal
sv
IP-notifiering
,
IPN
IR A una línea de un programa
Information technology and data processing
da
GÅ TIL programlinje
de
Gehen zu einer Programmzeile
el
ΠΗΓΑΙΝΕ ΣΤΗΝ...γραμμή προγράμματος
en
GOTO a program line
fi
SIIRRY ohjelmariville
fr
saut à une ligne de programme
it
salto a una linea di programma
nl
sprong naar een programmaregel
pt
salto para uma linha de programa
sv
gå till programrad
Īrija piedalās šajā [instrumentā] saskaņā ar 5. panta 1. punktu Protokolā (Nr. 19) par Šengenas acquis, kas iekļauts Eiropas Savienības sistēmā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un 6. panta 2. punktu Padomes Lēmumā 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā *.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě
da
afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus
de
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
en
inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado
et
varjupaiga andmata jätmine pagulasseisundi omistamise tõttu mõnes muus riigis
,
varjupaiga andmata jätmine selle andmise tõttu mõnes muus riigis
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on myöntänyt pakolaisaseman
ga
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnt...
isolation contre un retour dans la biosphère
da
isolere fra biosfæren
de
Abschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäre
en
isolation against re-entering the biosphere
it
isolamento prima di un ritorno nella biosfera
nl
niet meer met de biosfeer in contact zijn
pt
isolamento contra um regresso à biosfera