Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru
cs
klasická směrnice
da
det klassiske direktiv
de
"klassische" Richtlinie
el
Οδηγία 2004/18/ΕΚ περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών
,
κλασσική οδηγία
en
Classic Directive
,
Directive 2004/18/EC on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts
es
directiva "clásica"
et
Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta
,
klassikaline direktiiv
fi
klassinen direktiivi
,
perinteinen direktiivi
fr
directive "classique"
ga
treoir chlasaiceach
hu
klasszikus irányelv
it
Direttiva 2004/18/CE relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi
,
direttiva "classica"
lt
Direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo
,
Klasikinė direktyva
mt
Diretti...
Direktīva 2005/60/EK (2005. gada 26. oktobris) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai
Criminal law
Financial institutions and credit
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм
,
трета директива относно борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu
,
třetí směrnice o boji proti praní peněz
da
Direktiv om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme
,
tredje hvidvaskningsdirektiv
de
3. Geldwäscherichtlinie
,
Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
el
3η οδηγία AML/CTF
,
Οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ...
Direktīva 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā
EUROPEAN UNION
FINANCE
bg
Директива относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност
,
директива „Платежоспособност ІІ“
cs
Solventnost II
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed
,
Solvens II
de
Richtlinie "Solvabilität II"
,
Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherung- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II)
,
Solvabilität II
el
Φερεγγυότητα II
en
Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance
,
Solvency II
es
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio (Solvencia II) Texto pertinente a efectos del EEE
,
Solvencia II
et
Solventsus II
fi
Solvenssi II
,
direktiivi 2009/138/EY vakuutus- ja jälleenvakuutustoim...
Direktīva par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu
LAW
cs
autorizační směrnice
,
směrnice o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací
da
direktiv om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og tjenester
,
tilladelsesdirektiv
de
Genehmigungsrichtlinie
,
Richtlinie über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste
el
οδηγία για την αδειοδότηση
,
οδηγία για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών
en
Authorisation Directive
,
Directive on the authorisation of electronic communications networks and services
es
Directiva autorización
,
Directiva relativa a la autorización de redes y servicios de comunicaciones electrónicas
et
direktiiv elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta
,
loadirektiiv
fi
direktiivi sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista
,
valtuutusdirektiivi
fr
directive "autorisation"
,
directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques
hu
Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus h...
Direktīva par kopējām procedūrām starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai
bg
Директива за процедурите за убежище
,
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки
cs
směrnice o azylovém řízení
,
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka
da
direktiv om asylprocedurer
,
direktiv om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
,
direktiv om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
de
Asylverfahrensrichtlinie
,
Richtlinie zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes
,
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
el
Οδηγία σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας
,
οδηγία για τις διαδικασίες ασύλου
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα...
direttiva 2002/14/CE che istituisce un quadro generale relativo all'informazione e alla consultazione dei lavoratori
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
směrnice 2002/14/ES, kterou se stanoví obecný rámec pro informování zaměstnanců a projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství
,
směrnice o informování a projednávání
de
Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft
,
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
el
Οδηγία 2002/14/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2002, περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενημερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα - Kοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εκπροσώπηση των εργαζομένων
,
Οδηγία ενημέρωσης και διαβούλευσης
en
Directive 2002/14/EC establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community
,
Information and Consultation Directive
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/14/EÜ, millega kehtestatakse töötaja...
documentazione atta a dimostrare la disponibilità di un alloggio
LAW
Migration
bg
доказателство за настаняване
,
доказателство за подслон
,
подкрепящ документ по отношение на настаняване
cs
doklad o zajištění ubytování
,
doklad potvrzující závazek poskytnout ubytování
,
podklad týkající se ubytování
da
dokumentation for indkvartering
,
dokumentation for logi
de
Beleg über die Unterkunft
,
Unterkunftsnachweis
el
δικαιολογητικό για την κατάλυση
,
δικαιολογητικό σχετικό με το κατάλυμα
,
δικαιολογητικό το οποίο αφορά την κατάλυση
en
evidence of accommodation
,
evidence of lodging
,
evidence of sponsor's ability to provide accommodation
,
proof of accommodation
es
documento justificativo de la existencia de lugar de hospedaje
,
documento justificativo del establecimiento de hospedaje
,
justificante de alojamiento
et
tõend majutuse kohta
,
tõendav dokument majutuse kohta
fi
majoitusta koskevat asiakirjat
fr
justificatif d'hébergement
ga
cruthúnas ar lóistín
,
fianaise lóistín
hu
szálláshellyel kapcsolatos igazoló okmány
it
documenti giustificativi per l'alloggio
,
garanzia della disponibilità di u...
dokumentu klātesamības, nēsāšanas un uzrādīšanas pienākums
LAW
Migration
bg
задължение за представяне на документи
cs
povinnost cizince předložit cestovní doklad
,
povinnost cizince vlastnit a mít u sebe průkazy a doklady
da
udlændinges pligt til at være i besiddelse af legitimation
de
ausweisrechtliche Pflichten von Ausländern
el
υποχρέωση του αλλοδαπού να φέρει τα νόμιμα έγγραφα
en
obligation to carry papers and documents
es
obligación de documentación de los extranjeros
et
välismaalase kohustus kanda kaasas isikut tõendavat dokumenti
fi
ulkomaalaisen velvollisuus pitää mukanaan asiakirjoja
fr
obligation de détention, de port et de présentation de papiers
ga
oibleagáid doiciméid aitheantais a bheith ar iompar
hu
külföldi személy okmányok felmutatására vonatkozó kötelezettsége
it
obbligo di esibizione dei documenti
lt
užsieniečio pareiga turėti ir pateikti asmens tapatybę ir jo buvimo šalyje teisėtumą patvirtinančius dokumentus
lv
dokumentu uzrādīšanas pienākums
mt
obbligu li wieħed ikun fil-pussess u jġorr miegħu karti u dokumenti
nl
verplichting om documenten bij zich te drag...
Drošība, drošums un sakaru un informācijas sistēmas
bg
Сигурност, безопасност и комуникационни и информационни системи
cs
ochrana, bezpečnost a komunikační a informační systémy
da
Sikkerhed og kommunikations- og informationssystemer
de
Sicherheit, Gefahrenabwehr, Kommunikations- und Informationssysteme
el
Ασφάλεια, προστασία και συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών
,
Διεύθυνση ασφαλείας, προστασίας και συστημάτων επικοινωνιών και πληροφοριών
en
Security, Safety and Communication and Information Systems
es
Seguridad, Protección y Sistemas de Información y de Comunicaciones
et
julgeolek, turvalisus ning side- ja infosüsteemid
fi
Turvallisuus, turvatoimet sekä tieto- ja viestintäjärjestelmät
fr
Sécurité, sûreté et systèmes d'information et de communication
ga
Slándáil, Sábháilteacht agus Córais Cumarsáide agus Faisnéise
it
Sicurezza, protezione e sistemi di informazione e di comunicazione
lt
Saugumas, sauga ir ryšiai bei informacinės sistemos
mt
Sigurtà, Sikurezza u Sistemi ta' Informazzjoni u ta' Komunikazzjoni
nl
Beveiliging, Veiligheid en Communicatie- en informat...
Drošības un aizsardzības apakškomiteja
Parliament
bg
Подкомисия по сигурност и отбрана
cs
Podvýbor pro bezpečnost a obranu
da
Underudvalget om Sikkerhed og Forsvar
de
Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung
el
Υποεπιτροπή Ασφάλειας και Άμυνας
en
Subcommittee on Security and Defence
es
Subcomisión de Seguridad y Defensa
et
Julgeoleku ja kaitse allkomisjon
fi
Turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alivaliokunta
fr
Sous-commission "sécurité et défense"
ga
An Fochoiste um Shlándáil agus Cosaint
hr
Pododbor za sigurnost i obranu
hu
Biztonság- és Védelempolitikai Albizottság
it
Sottocommissione per la sicurezza e la difesa
lt
Saugumo ir gynybos pakomitetis
mt
Sottokumitat għas-Sigurtà u d-Difiża
mul
SEDE
nl
Subcommissie veiligheid en defensie
pl
Podkomisja Bezpieczeństwa i Obrony
pt
Subcomissão da Segurança e da Defesa
ro
Subcomisia pentru securitate și apărare
sk
Podvýbor pre bezpečnosť a obranu
sl
Pododbor za varnost in obrambo
sv
Underutskottet för säkerhet och försvar