Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arrivare a un compromesso
ento arrive at/effect a/ reach a compromise
dezu einem Vergleich kommen/sich vergleichen
freffectuer/faire/ passer un compromis
ruприйти к компромиссу
sldoseči kompromis/ poravnati se
hrpostići nagodbu/ nagoditi se
srпостићи нагодбу/ нагодити се
arrivare a un luogo
ento arrive at a place
dean einen Ort ankommen
frarriver dans un endroit
ruприбыть на место
slprispeti na določen kraj
hrprispjeti na određeno mjesto
srприспети на одређено место
arrivare a un punto morto/finire in un vicolo cieco
ento reach deadlock
de(sich) festfahren/in eine Sackgasse geraten
fraboutir à une impasse/arriver au point mort
ruзастрять/зайти в тупик
slzaiti v slepo ulico/ zaustaviti se na mrtvi točki
hrstići na slijepi kolosijek/zastati na mrtvoj točki
srстићи у ћорсокак/ застати на мртвој тачци
arrivare a un punto morto/finire in un vicolo cieco
ento come to a standstill
desich festfahren/in eine Sackgasse geraten
fraboutir à une impasse/arriver au point mort
ruоказаться в тупике
slzaiti v slepo ulico/ obtičati
hrzapasti u slijepu ulicu/zaustaviti se
srзапасти у ћорсокак/ зауставити се
arrivare a un punto morto/finire in un vicolo cieco/ arrivare a una situazione senza uscita
ento come to a standstill
dezum Stillstand kommen/auf den toten Punkt angelangen/nicht mehr vorwärtskommen
frs'arrêter/aboutir à une impasse/ arriver à un point mort/ne plus avancer
ruоказаться в тупике /остановиться на мёртвом пункте/ оказаться в безвыходном положении
slpriti na mrtvo točko /zaustaviti se/ne se pomikati naprej
hrstići na mrtvu točku/zaustaviti se/ ne pomicati se naprijed
srстићи на мртву тачку/зауставити се/не помицати се напред
arriver/en venir à un verdict
ento arrive at a verdict
dezu einem Spruch kommen
itgiungere a un verdetto
ruсделать вывод для вердикта
slpriti do obsodbe
hrdoći do osude
srдоћи до осуде
arriver à un accord
ento come to/reach a settlement
deVereinbarung erreichen
itconcludere un accordo
ruприйти к соглашению
slpriti do dogovora/ doseči dogovor
hrsporazumjeti se/ pogoditi se
srспоразумети се/ нагодити се
arriver à un compromis/s'arranger à l'amiable
ento come to/reach an accommodation
dezu einer gütlichen Verständigung kommen/sich verständigen
itraggiungere ad un accordo/conciliarsi
ruдоговориться/прийти к соглашению
sldogovoriti se/priti do soglasja
hrdogovoriti se/ suglasiti se
srнагодити се/ сагласити се
arriver à un taux plus haut de l'emploi
ento put more people to work
deeinen höheren Beschäftigungsgrad erreichen
itraggiungere ad un tasso più alto dell'impiego
ruобеспечить более высокий уровень занятости
sldoseči višjo stopnjo zaposlenosti
hrdostići viši stupanj zaposlenosti
srдостићи виши степен запослености