Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Īrija piedalās šajā [instrumentā] saskaņā ar 5. panta 1. punktu Protokolā (Nr. 19) par Šengenas acquis, kas iekļauts Eiropas Savienības sistēmā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un 6. panta 2. punktu Padomes Lēmumā 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā *.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě
da
afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus
de
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
en
inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado
et
varjupaiga andmata jätmine pagulasseisundi omistamise tõttu mõnes muus riigis
,
varjupaiga andmata jätmine selle andmise tõttu mõnes muus riigis
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on myöntänyt pakolaisaseman
ga
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnt...
isolation contre un retour dans la biosphère
da
isolere fra biosfæren
de
Abschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäre
en
isolation against re-entering the biosphere
it
isolamento prima di un ritorno nella biosfera
nl
niet meer met de biosfeer in contact zijn
pt
isolamento contra um regresso à biosfera
ITER zinātnes un tehnikas padomdevēja komiteja
Technology and technical regulations
da
Det Videnskabelige og Tekniske Rådgivende Udvalg for ITER
,
ISTAC
de
ISTAC
,
ITER-Wissenschaftlich-Technischer Beratender Ausschuss
el
ISTAC
,
Επιστημονική και Τεχνική Συμβουλευτική Επιτροπή του ITER
en
ISTAC
,
ITER Scientific and Technical Advisory Committee
es
CCCTI
,
Comité Consultivo Científico y Técnico ITER
fr
Comité consultatif scientifique et technique ITER
,
ISTAC
it
Comitato consultivo scientifico e tecnico ITER
,
ISTAC
nl
ISTAC
,
Raadgevend Wetenschappelijk en Technisch Comité ITER
pl
Naukowo-Techniczny Komitet Doradczy ITER
pt
Comité Consultivo Científico e Técnico do ITER
,
ISTAC
sl
Znanstveni in tehnični svetovalni odbor ITER
Izaugsmes un nodarbinātības integrētās pamatnostādnes
Economic growth
Employment
Labour market
bg
интегрирани насоки за растеж и работни места
cs
integrované hlavní směry pro růst a zaměstnanost
da
integrerede retningslinjer for vækst og beskæftigelse
de
IL
,
integrierte Leitlinien
,
integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung
el
ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση
en
Integrated Guidelines for Growth and Jobs
es
directrices integradas
,
directrices integradas para el crecimiento y el empleo
et
majanduskasvu ja tööhõive koondsuunised (2005-2008)
,
majanduskasvu ja töökohtade loomise komplekssed suunised (2005-2008)
fi
kasvua ja työllisyyttä koskevat yhdennetyt suuntaviivat
,
kasvun ja työllisyyden yhdennetyt suuntaviivat
,
yhdennetyt suuntaviivat
fr
LDI
,
lignes directrices intégrées
,
lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi
ga
Treoirlínte Comhtháite um Fhorás agus um Fhostaíocht
hu
integrált iránymutatások a növekedésről és a foglalkoztatásról
it
orientamenti integrati per la crescita e l'occupazione
lt
Integr...
Izaugsmes un nodarbinātības pakts
ECONOMICS
Economic growth
bg
Пакт за растеж и работни места
,
Пакт за растеж и работни места за Европа
cs
Pakt pro růst a zaměstnanost
da
vækst- og beskæftigelsespagt
de
Pakt für Wachstum und Beschäftigung
el
Σύμφωνο ανάπτυξης και απασχόλησης
en
Compact for Growth and Jobs
es
Pacto por el Crecimiento y el Empleo
et
majanduskasvu ja töökohtade loomise kokkulepe
fi
kasvu- ja työllisyyssopimus
fr
Pacte pour la croissance et l'emploi
ga
Comhshocrú le haghaidh Fáis agus Post
hr
Pakt za rast i zapošljavanje
hu
Növekedési és Munkahely-teremtési Paktum
it
patto per la crescita e l'occupazione
lt
Susitarimas dėl ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo
mt
Patt għal Tkabbir u Impjiegi
nl
Pact voor groei en banen
pl
Pakt na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia
pt
Pacto para o Crescimento e o Emprego
ro
Pactul pentru creștere economică și locuri de muncă
sk
Pakt pre rast a zamestnanosť
sl
Pakt za rast in delovna mesta
sv
tillväxt- och sysselsättningspakten
Izdevumus pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, taču iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā.
da
Udgifterne forvaltes i overensstemmelse med de procedurer og regler, der gælder for De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, bortset fra at eventuelle forfinansieringer ikke forbliver Fællesskabets ejendom.
el
Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την εξαίρεση ότι ενδεχόμενη προχρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Κοινότητας.
en
The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community
it
Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale delle Comunità europee, salvo che gli eventuali prefinanziamenti non restano di proprietà della Comunità.
pl
Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europ...
izdevumu un ienākumu tabula
FINANCE
cs
rozpočet výdajů a tabulka příjmů
de
Ausgabenansatz und Einnahmentabelle
el
σκέλος εσόδων και σκέλος δαπανών
en
expenditure and income table
es
presupuesto de gastos y cuadro de ingresos
fi
meno- ja tulotaulukko
fr
tableau des recettes et des dépenses
hu
kiadásokat és bevételeket feltüntető táblázat
it
modulo delle spese e delle entrate
lt
išlaidų ir pajamų lentelė
mt
tabella bl-infiq u d-dħul
nl
uitgavenbegroting en inkomstentabel
pl
budżet wydatków i tabela przychodów
sk
tabuľka výdavkov a príjmov
sl
razpredelnica o izdatkih in prihodkih
sv
utgiftsbudget och intäktstabell
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra
Education
bg
EACEA
,
Изпълнителна агенция за образование, аудиовизия и култура
cs
EACEA
,
Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast
da
EACEA
,
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur
de
EACEA
,
Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur
el
EACEA
,
Εκτελεστικός Οργανισμός Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού
en
EACEA
,
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency
es
Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural
,
EACEA
et
EACEA
,
Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet
fi
EACEA
,
koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto
fr
Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture»
,
EACEA
ga
EACEA
,
an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Oideachais, Closamhairc agus Cultúir
hr
EACEA
,
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu
hu
EACEA
,
Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség
it
Agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura
,
EACEA
lt
EACEA
, ...
Izglītības, jaunatnes, kultūras un pētniecības komisija
EUROPEAN UNION
bg
Комисия EDUC
,
Комисия по култура, образование и научни изследвания
,
Комисия по образование, младеж, култура и научни изследвания
cs
Komise pro kulturu a vzdělávání
,
Komise pro kulturu, vzdělávání a výzkum
,
Komise pro vzdělávání, mládež, kulturu a výzkum
,
komise EDUC
da
Underudvalget for Kultur og Uddannelse
,
Underudvalget for Uddannelse, Ungdom, Kultur og Forskning
de
EDUC
,
Fachkommission EDUC
,
Fachkommission für Kultur und Bildung
,
Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung
el
Επιτροπή "Πολιτισμός και Παιδεία"
,
επιτροπή "Πολιτισμός, παιδεία και έρευνα"
,
επιτροπή EDUC
en
Commission for Culture and Education
,
Commission for Culture, Education and Research
,
Commission for Education, Youth, Culture and Research
,
EDUC Commission
es
Comisión de Cultura, Educación e Investigación
,
Comisión de Educación, Juventud, Cultura e Investigación
,
EDUC
et
EDUCi komisjon
,
Kultuuri-, haridus- ja teaduskomisjon
,
haridus-, noorsoo-, kultuuri- ja teaduskomisjon
,
kultuuri- ja hariduskomisjon
fi
"koulu...