Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance établissant un contrat-type de travail pour le personnel des laiteries
LAW
de
Verordnung über den Normalarbeitsvertrag für milchwirtschaftliche Arbeitnehmer
it
Ordinanza concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell'economia lattiera
Ordonnance établissant un contrat-type de travail pour les éducateurs employés dans des foyers et internats
LAW
de
Verordnung über den Normalarbeitsvertrag für die Erzieher in Heimen und Internaten
it
Ordinanza concernente un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti
Ordonnance fixant un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier
LAW
de
Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit
it
Ordinanza che fissa un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta
Ordonnance fixant un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicile
LAW
de
Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
it
Ordinanza su la mercede minima per i lavori a maglia fatti a domicilio
Ordonnance fixant un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicile
LAW
de
Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
it
Ordinanza su la mercede minima per i lavori di maglia a mano fatti a domicilio
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
LAW
de
Verordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
it
Ordinanza che completa il regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
LAW
de
Verordnung betreffend Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
it
Ordinanza che modifica e completa il regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung einer Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
it
Ordinanza che mette in vigore un complemento al regolamento conc.l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
Ordonnance no 14 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant un premier allégement des restrictions d'électricité(Préparation d'eau chaude,industrie et artisanat)
LAW
de
Verfügung Nr.14 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über erste Lockerung der Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Warmwasserbereitung,Industrie und Gewerbe)
it
Ordinanza n.14 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che mitiga le limitazioni al consumo dell'energia elettrica(Preparazione di acqua calda,industria e artigianato)
Ordonnance no 15 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant un nouveau relâchement des restrictions à l'emploi d'énergie électrique
LAW
de
Verfügung Nr.15 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über weitere Lockerung der Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch
it
Ordinanza n.15 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che mitiga nuovamente le limitazioni al consumo dell'energia elettrica