Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
peintures ayant un point d'éclair de 21 C à 55 C
ENVIRONMENT
de
Farbstoffe mit einem Flammpunkt von 21 C bis 55 C
peintures ayant un point d'éclair inférieur à 21 C
ENVIRONMENT
de
Farbstoffe mit einem Flammpunkt unter 21 C
peintures ayant un point d'éclair supérieur à 55 C
ENVIRONMENT
de
Farbstoffe mit einem Flammpunkt über 55 C
pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant)
da
S42
,
brug egnet åndedrætsværn ved rygning/sprøjtning(den eller de pågældende betegnelser angives af fabrikanten)
de
S42
,
bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben)
el
Σ42
,
σε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή [ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστή]
en
S42
,
during fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment(appropriate wording to be specified by the manufacturer)
es
S42
,
durante las fumigaciones/pulverizaciones, use equipo respiratorio adecuado.(Denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante)
fr
S42
,
it
S42
,
durante le fumigazioni/polverizzazioni usare un apparecchio respiratorio adatto
nl
S42
,
tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)
pt
S42
,
durante as fimigações/pulverizações usar um equipamento respiratório adequado
pénétration dans un joint bout à bout(B)
de
Wurzeldurchschweissung
el
διείσδυση ρίζας σε εσωραφή
en
root penetration
fr
pénétration rapportée à la racine du joint
pt
penetração na raiz
pensionner un fonctionnaire
ento pension off an official
deeinen Beamten pensionieren
itpensionare un ufficiale
ruотправить служащего на пенсию
slupokojiti uslužbenca
hrumiroviti službenika
srпензионисати службеника