Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ekonomisko un monetāro lietu un euro komisārs
ECONOMICS
FINANCE
bg
комисар по икономическите и паричните въпроси
,
комисар по икономическите и паричните въпроси и еврото
cs
komisař(ka) pro hospodářské a měnové záležitosti
,
komisař(ka) pro hospodářské a měnové záležitosti a euro
,
člen(ka) Komise odpovědný(á) za hospodářské a měnové záležitosti
,
člen(ka) Komise odpovědný(á) za hospodářské a měnové záležitosti a euro
da
kommissær for økonomiske og monetære anliggender og euroen
de
Kommissar für Wirtschaft und Währung
,
Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro
,
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied
,
für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission
,
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied
,
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission
el
Επίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ
en
Commissioner for Economic and Monetary Affairs
,
Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro
es
Comisario de Asuntos Económicos y Monetarios
,
C...
ekspozīcijas un atbildes reakcijas sakarība
bg
връзка експозиция-реакция
cs
vztah mezi expozicí a odezvou
da
forhold mellem eksponering og reaktion
de
Beziehung Exposition-Reaktion
,
Expositions-Reaktions-Verhältnis
el
σχέση έκθεσης-αντίδρασης
en
exposure-response relationship
es
relación exposición-efecto
,
relación exposición-repuesta
et
ekspositsiooni-toime suhe
,
ekspositsiooni-vastuse suhe
fi
altistumisen ja vasteen välinen suhde
fr
relation exposition-effet
ga
gaol idir nochtadh agus freagairt
hu
expozíció-hatás összefüggése
it
relazione esposizione-risposta
lt
poveikio ir reakcijos santykis
mt
relazzjoni bejn l-esponiment u r-rispons
nl
blootstelling-responsrelatie
pl
zależność dawka-odpowiedź
,
zależność narażenie-odpowiedź
pt
relação exposição-resposta
ro
relația expunere-efect
,
relația expunere-răspuns
sk
vzťah expozícia-odozva
sl
razmerje med izpostavljenostjo in odzivom
sv
förhållande mellan exponering och respons
elektriskās un elektroniskās iekārtas
Electronics and electrical engineering
bg
ЕЕО
,
електрическо и електронно оборудване
cs
EEZ
,
elektrické a elektronické zařízení
da
EEE
,
elektrisk og elektronisk udstyr
de
Elektro- und Elektronikgeräte
el
ΗΗΕ
,
ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός
en
EEE
,
electrical and electronic equipment
es
AEE
,
aparatos eléctricos y electrónicos
et
elektri- ja elektroonikaseade
fi
sähkö- ja elektroniikkalaite
fr
EEE
,
équipements électriques et électroniques
ga
TLL
,
trealamh leictreach agus leictreonach
hr
električna i elektronička oprema i uređaji
hu
elektromos és elektronikai berendezés
it
AEE
,
apparecchiature elettriche ed elettroniche
lt
EEĮ
,
elektros ir elektroninė įranga
lv
EEI
,
mt
EEE
,
tagħmir elettriku u elettroniku
nl
EEA
,
elektrische en elektronische apparatuur
pl
EEE
,
sprzęt elektryczny i elektroniczny
,
urządzenia elektryczne i elektroniczne
pt
EEE
,
equipamentos elétricos e eletrónicos
ro
EEE
,
echipament electric și electronic
sk
EEZ
,
elektrické a elektronické zariadenie
sl
EE-oprema
,
EEO
,
električna in elektronska oprema
sv
EEE
,
elekt...
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.__________________* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.__________________* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
EMA Cilvēkiem paredzēto zāļu zinātnisko komiteju darba grupa sadarbībai ar pacientu un patērētāju organizācijām
bg
Работна група на научните комитети по хуманна медицина на EMA с организации на пациенти и потребители
,
работна група на пациенти и потребители
cs
pracovní skupina pacientů a spotřebitelů
,
pracovní skupina při vědeckém výboru pro humánní léčivé přípravky agentury EMA pro spolupráci s organizacemi pacientů a spotřebitelů
da
arbejdsgruppen for EMA’s videnskabelige udvalg og patient- og forbrugerorganisationer
,
patient- og forbrugerarbejdsgruppe
de
EMA/CHMP-Arbeitsgruppe mit Patienten- und Verbraucherorganisationen
,
PCWP
el
Ομάδα Εργασίας "Ασθενών και Καταναλωτών"
,
Ομάδα Εργασίας των επιστημονικών επιτροπών ανθρωπίνων φαρμάκων του ΕΜΕΑ με οργανώσεις Ασθενών και Καταναλωτών
en
EMA Human Scientific Committees' Working Party with Patients’ and Consumers’ Organisations
,
PCWP
,
Patients' and Consumers' Working Party
es
Grupo de Trabajo de Pacientes y Consumidores
,
Grupo de Trabajo de los Comités Científicos de Medicamentos de Uso Humano de la EMA con Organizaciones de Pacientes y Consumidores
et
patsientide...
emisiju ierobežošanas un tirdzniecības sistēma
ENVIRONMENT
bg
система за ограничаване и търговия с емисии
,
система „Лимити и търговия“
cs
obchodní systém stanovující stropy emisí
da
cap and trade-system
,
lofts- og handelsordning
de
"Cap-and-Trade"-System
,
Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen
,
Konzept von "Obergrenzen und Handel"
el
σύστημα με "ανώτατα όρια και δικαιώματα εμπορίας"
en
cap and trade
,
cap-and-trade regime
,
cap-and-trade system
es
comercio con fijación previa de límites máximos
,
sistema de limitación y comercio
,
sistema de límites máximos y comercio de derechos de emisión
et
heitkoguste ülemmäära kehtestamise ja kvootidega kauplemise süsteem
,
piiramise ja kauplemise süsteem
fi
"cap and trade" -järjestelmä
,
"päästökatto ja -kauppa" -järjestelmä
,
päästökauppajärjestelmä
fr
"cap and trade"
,
système de plafonnement et d'échange
,
système de plafonnement et d'échange des droits d'émission
ga
córas teorannaithe agus trádála astaíochtaí
hu
fix összkvótás kereskedési rendszer
it
sistema "cap and trade"
,
sistema di "limitazione e scambio"
lt
didži...
EN CAS d’exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Chemistry
bg
ПРИ експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Altistumisen tapahduttua: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
ga
I gCÁS nochta: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Expozíció esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Esant sąlyčiui: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
lv
Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
mt
Jekk espost: ...
EN CAS d’exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Chemistry
bg
ПРИ експозиция или неразположение: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Kokkupuute või halva enesetunde korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOSKESKUKSEEN tai lääkäriin.
ga
I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz:
it
IN CASO di esposizione o...
EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
Chemistry
bg
ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp.
de
BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.
es
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.
et
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole.
fi
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin.
ga
I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.
lt
Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet me...