Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
garantire agli importatori un trattamento uguale
FINANCE
da
sikre importørerne lige behandling
de
den Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleisten
el
εξασφαλίζω στους εισαγωγείς ίση μεταχείριση
en
to ensure that importers are treated alike
es
garantizar a los importadores el mismo trato
fr
assurer aux importateurs un traitement égal
nl
de importeurs een gelijke behandeling verzekeren
pt
assegurar um tratamento idêntico aos importadores
garantire il pagamento di un debito
ento guarantee the payment of a debt
defür die Bezahlung einer Schuld einstehen
frse porter garant du paiement d'une dette
ruручаться за отплату долга
sljamčiti odplačilo dolga
hrgarantirati otplatu duga
srгарантовати отплату дуга
garantire un debito
ento guarantee a debt
desich für eine Schuld verbürgen
frgarantir une dette
ruручаться за долг
sldati poroštvo za dolg
hrdati garanciju za dug
srдати гаранцију за дуг
garantire un debito per una ipoteca
ento secure a debt by mortgage
deSchuld gegen ein Hypothek absichern
frgarantir une dette par hypothèque
ruобеспечить долг ипотекой
slzavarovati dolg s hipoteko
hrosigurati dug hipotekom
srосигурати дуг хипотеком
garantire un investimento
ento secure an investment
deAnlage sichern
frgarantir un placement
ruгарантировать капиталовложение
slzavarovati naložbo
hrosigurati investiciju
srосигурати инвестицију
garantire un migliore controllo del mercato
da
for at sikre bedre Kontrol med markedet
de
den Markt besser in den Griff bekommen
fr
assurer une meilleure maîtrise du marché
nl
betere beheersing vd markt
garantire un prestito
ento guarantee a loan
deAnleihe garantieren
frgarantir un emprunt
ruгарантировать заём
sldati poroštvo za posojilo
hrdati garantirati za zajam
srдати гарантовати за зајам
garantire un processo imparziale
LAW
de
ein faires Verfahren gewährleisten
el
εγγυώμαι δίκαιη διαδικασία
en
to ensure a fair trial
es
garantizar un proceso equitativo
fr
garantir un procès équitable
nl
een eerlijke rechtsgang waarborgen
pt
assegurar um julgamento imparcial
garantire un suffragio universale ed uguale ai cittadini adulti
ento guarantee universal and equal suffrage to adult citizens
deallen erwachsenen Staatsbürgern das allgemeine und gleiche Wahlrecht zusichern
frgarantir un universel et égal suffrage aux citoyens majeurs
ruгарантировать всем взрослым гражданам всеобщее и равное избирательное право
slzajamčiti vsem odraslim državljanom splošno volilno pravico
hrgarantirati svim odraslim građanima opće pravo glasa
srгарантовати свим одраслим грађанима опште право гласа
garantizar a los trabajadores un nuevo empleo productivo
Employment
da
sikre arbejdstagerne en ny produktiv beskæftigelse
de
den Arbeitskraeften eine produktive Wiederbeschaeftigung sichern
el
εξασφαλίζει στους εργαζομένους μία παραγωγική επαναπασχόληση
en
to ensure productive re-employment of workers
fr
assurer aux travailleurs un réemploi productif
it
assicurare ai lavoratori una nuova occupazione produttiva
nl
aan werknemers produktieve nieuwe werkgelegenheid verschaffen
pt
garantir aos trabalhadores um novo emprego produtivo
sv
säkerställa ny produktiv sysselsättning för arbetstagarna