Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
gli Stati membri riordinano i monopoli nazionali che presentano un carattere commerciale
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne tilpasser de statslige handelsmonopoler
de
die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um
el
τα Kράτη μέλη διαρρυθμίζουν τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρος
en
Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character
fr
les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial
ga
déanfaidh na Ballstáit coigeartú ar aon Státmhonaplachtaí de chineál tráchtálach
nl
de Lid-Staten passen hun nationale monopolies van commerciële aard aan
pt
os Estados-Membros adaptarão os monopólios nacionais de natureza comercial
sv
medlemsstaterna skall säkerställa att statliga handelsmonopol gradvis anpassas
Globālā vides un drošības novērošana
ENVIRONMENT
bg
ГМОСС
,
Глобален мониторинг на околната среда и сигурността
,
програма на Съюза за наблюдение и мониторинг на Земята
,
„Коперник“
cs
Copernicus
,
Evropský program monitorování Země
,
GMES
,
Globální monitoring životního prostředí a bezpečnosti
,
program Unie pro pozorování a monitorování Země
da
Copernicus
,
GMES
,
Unionens jordobservations- og jordovervågningsprogram
,
europæisk jordovervågningsprogram
,
global miljø- og sikkerhedsovervågning
de
Copernicus
,
Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union
,
Europäisches Erdbeobachtungsprogramm
,
GMES
el
Copernicus
,
Kopernikus
,
Ενωσιακό Πρόγραμμα γεωσκόπησης και παρακολούθησης της γης
,
Ευρωπαϊκό πρόγραμμα παρακολούθησης της γης
,
Παγκόσμια Παρακολούθηση του Περιβάλλοντος και της Ασφάλειας
en
Copernicus
,
European Earth Observation Programme
,
European Earth monitoring programme
,
GMES
,
Global Monitoring for Environment and Security
,
Union Earth observation and monitoring programme
es
Copernicus
,
GMES
,
Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra
,
Pr...
globāls ziņošanas mehānisms par nelikumīgiem kājnieku ieročiem un viegliem ieročiem un citiem nelikumīgiem parastajiem ieročiem un munīciju
Information and information processing
bg
iTrace
,
глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия и леки въоръжения и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси
cs
globální mechanismus hlášení nedovolených ručních palných a lehkých zbraní a jiných nedovolených konvenčních zbraní a střeliva
,
iTrace
da
global rapporteringsmekanisme vedrørende ulovlige håndvåben og lette våben og andre ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil
,
iTrace
de
globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen
,
globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition
,
iTrace
el
iTrace
,
παγκόσμιος μηχανισμός αναφοράς για παράνομα συμβατικά όπλα και πυρομαχικά
en
global reporting mechanism on illicit small arms and light weapons and other illicit conventional weapons and ammunition
,
iTrace
es
Mecanismo mundial para la información sobre armas ligeras y de pequeño calibre y otras armas y...
gobernabilidad de un avión
da
et flys kontrollerbarhed
de
Steuercharakteristik eines Flugzeuges
el
ικανότητα ελέγχου ενός αεροσκάφους
en
controllability of an aircraft
es
docilidad a los mandos
,
fi
ilma-aluksen ohjattavuus
fr
manoeuvrabilité d'un aéronef
it
governabilità di un aereo
,
manovrabilità di un aereo
nl
bestuurbaarheid van een vliegtuig
pt
controlabilidade do avião
sv
ett flygplans flygegenskaper
,
ett flygplans kontrollerbarhet
,
ett flygplans styrbarhet
gobernar un bote con el compás
TRANSPORT
da
styre en båd efter kompas
de
ein Boot nach Kompass steuern
el
κυβερνώ λέμβο με τις ενδείξεις της πυξίδας
en
to steer a boat by compass
fr
diriger un navire au compas
it
governare un'imbarcazione con la bussola
nl
een boot sturen met behulp van een kompas
pt
governar uma embarcação pela agulha
godere di un diritto
ento possess a right
deRecht genießen
frjouir d'un droit
ruпользоваться правом
služivati pravico
hruživati pravo
srуживати право
godere di un diritto
ento enjoy a right
deRecht genießen
frjouir d'un droit
ruобладать правом
služivati pravico
hruživati pravo
srуживати право
godere di un diritto di prelazione nell'ipoteca
LAW
de
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben
en
to take priority in mortgage
fi
saada etusija kiinnitykseen kohdistuvaan oikeuteen
fr
primer qn.en hypothèque
it
godere di privilegio
,
nl
hypothecaire voorrang hebben
pt
gozar do direito de ser pago preferencialmente por força de hipoteca que garante o cumprimento
sv
som hypoteksborgenär ha företräde framför någon