Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acoperire asigurată de un model intern
FINANCE
bg
покритие на вътрешния модел
cs
pokrytí interního modelu
da
dækning for en intern model
en
coverage of an internal model
es
cobertura de un modelo interno
et
sisemudeli katvus
fr
couverture d’un modèle interne
nl
dekking van een intern model
pl
pokrycie przez model wewnętrzny
sk
pokrytie vnútorného modelu
sl
tveganja, ki jih vsebuje notranji model
sv
täckning av en intern modell
acquisto intracomunitario di un bene
Taxation
bg
вътреобщностно придобиване на стоки
da
erhvervelse af varer inden for Fællesskabet
de
innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen
el
ενδοκοινοτική απόκτηση αγαθών
en
intra-Community acquisition of goods
es
adquisición intracomunitaria de bienes
et
kauba ühendusesisene soetamine
fi
tavaroiden yhteisöhankinta
fr
acquisition intracommunautaire de biens
ga
earra a fháil laistigh den Chomhphobal
hu
közösségen belüli termékbeszerzés
lv
Preču iegāde Kopienas iekšienē
nl
intracommunautaire verwerving van goederen
pl
wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów
pt
aquisição intracomunitária de bens
sl
pridobitev blaga znotraj Skupnosti
sv
gemenskapsinternt förvärv av varor
acta de acusación dictada por un Gran Jurado (EE.UU.)
LAW
da
tiltale
,
tiltalerejsning
el
απαγγελία κατηγορίας
en
indictment
es
auto de procesamiento
,
escrito de acusación
,
informe de acusación
fi
syytteeseenpano
fr
mise en accusation
it
capo d'accusa
pl
oskarżenie
sv
åtal
act contrary to the purpose and principles of the UN
Migration
bg
деяние, противоречащо на целите и принципите на ООН
de
Handlung im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen
el
ενέργεια αντίθετη προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών
es
acto contrario a las finalidades y a los principios de las Naciones Unidas
fr
agissement contraire aux buts et aux principes des Nations Unies
hr
djelovanje protivno ciljevima i načelima UN-a
hu
az ENSZ céljaiba és elveibe ütköző cselekmény
it
atto contrario agli scopi e ai principi delle Nazioni Unite
pl
działanie sprzeczne z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych
ro
act contrar scopului și principiilor ONU
active deținute de un fond de beneficii ale angajaților pe termen lung
Accounting
bg
активи, държани от фонд за дългосрочни доходи на наети лица
de
Vermögen, das durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten wird
,
Vermögenswerte, die durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten werden
el
περιουσιακά στοιχεία που κατέχονται από ένα φορέα μακροχρόνιων παροχών
en
assets held by a long-term employee benefit fund
ga
sócmhainní atá i seilbh ag ciste sochar fadtéarmach d'fhostaithe
hu
hosszú lejáratú munkavállalói juttatási alap eszközei
mt
assi miżmuma minn fond ta' benefiċċji għall-impjegati ta’ terminu twil
pl
aktywa posiadane przez długoterminowy fundusz świadczeń pracowniczych
activos por impuestos diferidos basados en un futuro rendimiento
FINANCE
en
deferred tax assets that rely on future profitability
et
tulevasel kasumlikkusel põhinev edasilükkunud tulumaksu vara
fi
tulevista veronalaisista voitoista riippuvat laskennalliset verosaamiset
ga
sócmhainní cánach iarchurtha atá ag brath ar bhrabúsacht todhchaí
lt
atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo
lv
atliktā nodokļa aktīvi, kuru realizācija atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē
mt
assi ta’ taxxa differita li jiddependu fuq il-profittabilità futura
pl
aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego oparte na przyszłej rentowności
ro
creanțe privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare
sk
odložené daňové pohľadávky, ktoré počítajú s budúcou ziskovosťou
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs
,
ÜGA
,
Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
el
Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
en
Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice
,
SCA
,
Surveillance and Court Agreement
et
EFTA riikide vahel järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud leping
,
järelevalve- ja kohtuleping
fr
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice
ga
an Comhaontú idir na Stáit EFTA maidir le hÚdarás Faireacháin agus Cúirt Bhreithiúnais a Bhunú
it
Accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
nl
Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie
pl
Porozumienie między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i ...
Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos
LAW
cs
Interinstitucionální dohoda ze dne 20. prosince 1994 - Zrychlená pracovní metoda pro úřední kodifikaci právních předpisů
da
aftale mellem institutionerne af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster
de
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten
el
Διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994 που αφορά την ταχεία μέθοδο εργασίας για την επίσημη κωδικοποίηση νομοθετικών κειμένων
en
Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative texts
fi
toimielinten välinen sopimus, tehty 20 päivänä joulukuuta 1994, nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi
fr
Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs
ga
Comhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 - Modh oibre luathaithe chu...
acuerdos de un elevado nivel de seguridad para el depósito de instrumentos financieros
Financial institutions and credit
cs
bezpečná ujednání pro uložení finančních nástrojů
da
sikre ordninger for deponering af finansielle instrumenter
de
besicherte Vereinbarungen für die Hinterlegung von Finanzinstrumenten
el
καθεστώτα ασφάλειας για την κατάθεση χρηματοπιστωτικών μέσων
en
secured arrangements for the deposit of financial instruments
et
turvalised finantsinstrumentide hoiuleandmise kokkulepped
fi
rahoitusvälineiden turvallinen talletusjärjestely
ga
socruithe urraithe um thaisceadh ionstraimí airgeadais
hu
pénzügyi eszközök letéti őrzésére vonatkozó biztonsági rendelkezések
lt
saugūs finansinių priemonių deponavimo būdai
lv
drošības pasākumi finanšu instrumentu deponēšanai
mt
arranġamenti siguri għad-depożitu tal-istrumenti finanzjarji
nl
veilige regeling voor de deponering van financiële instrumenten
pl
zapewniające bezpieczeństwo uzgodnienia dotyczące deponowania instrumentów finansowych
pt
mecanismos seguros para depósito de instrumentos financeiros
sl
varne ureditve za deponiranje finančnih instrume...
acuerdo sobre sometimiento a la competencia de un tribunal determinado
LAW
bg
споразумение за избор на съд
da
aftale om retternes kompetence
,
værnetingsaftale
de
Gerichtsstandsvereinbarung
,
Prorogation
,
Zuständigkeitsvereinbarung
en
agreement conferring jurisdiction
,
agreement on the choice of court
,
choice of court agreement
,
prorogation agreement
es
convenio atributivo de competencia
et
kohtualluvuse kokkulepe
fi
oikeuspaikkaa koskeva sopimus
,
oikeuspaikkasopimus
,
toimivaltaa koskeva sopimus
fr
accord d'élection de for
,
convention attributive de juridiction
ga
comhaontú lena dtugtar dlínse
it
accordo relativo all'elezione del foro
,
clausola attributiva di competenza
mt
ftehim dwar l-għażla tal-qorti
,
ftehim li jikkonferixxi l-ġurisdizzjoni
,
ftehim ta' proroga
pl
umowa dotycząca właściwości sądu
pt
pacto atributivo de jurisdição
ro
acord de alegere a forului
sv
avtal om domstols behörighet