Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
un (très) grand ami
ena closed/dear/good friend
deein lieber Freund
itun caro amico
ruдорогой друг/коллега
sldober/iskren prijatelj
hrdobar/iskren prijatelj
srдобар/искрен пријатељ
un accès raisonnable sera ménagé au membre importateur pour des inspections
el
εύλογη πρόσβαση, μετά από αίτηση, στο εισάγον μέλος για έλεγχο
en
reasonable access shall be given to the importing Member for inspection
un accord confère à l'Autorité des pouvoirs équivalents et lui assigne des fonctions similaires
LAW
en
the Authority shall be entrusted with equivalent powers and similar functions
un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle
Iron, steel and other metal industries
da
med stigende temperatur indtræder hyppigt selektiv korrosion
de
mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
el
η αύξηση της θερμοκρασίας έχει συχνά σαν επακόλουθο την εκλεκτική διάβρωση
en
selective corrosion is a frequent concomitant of rising temperature
es
a menudo, el aumento de temperatura viene acompañado de una corrosión selectiva
fi
valikoiva korroosio
,
valikoiva liukeneminen
it
con temperatura in aumento si va sovente incontro alla corrosione selettiva
nl
toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie
un accroissement du volume des échanges dans la limite des besoins existants
EUROPEAN UNION
da
en forøgelse af omfanget af samhandelen inden for rammerne af de foreliggende behov
de
die Steigerung des Handelsvolumens im Rahmen des bestehenden Bedarfs
el
αύξηση του όγκου των συναλλαγών εντός των ορίων των υφισταμένων αναγκών
en
an increase in the volume of trade within the limits of existing requirements
es
un incremento del volumen de intercambios, dentro del límite de las necesidades existentes
ga
ardú ar an méid trádála laistigh de theorainneacha na gceanglas reatha
,
ardú ar an méid trádála laistigh de theorainneacha na riachtanas reatha
it
un incremento del volume degli scambi nei limiti dei bisogni esistenti
nl
een toeneming van de omvang van de handel binnen de grenzen van de bestaande behoeften
pt
um aumento do volume das trocas comerciais dentro do limite das necessidades existentes
sv
en ökning av volymen i handeln inom ramen för föreliggande behov
un acte concernant individuellement le requérant
EUROPEAN UNION
LAW
de
eine den Kläger individuell betreffende Maßnahme
un acte du Conseil est pris sur proposition de la Commission
da
Rådet træffer afgørelse på forslag af Kommissionen
en
the Council acts on a proposal from the Commission