Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
un droit de base sur leouel les réductions successives doivent être opérées
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den basistoldsats, ud fra hvilken de successive nedsættelser skal foretages
de
ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden
el
δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις
en
the basic duty to which the successive reductions shall be applied
es
el derecho de base sobre el cual se operarán las reducciones sucesivas
it
un dazio di base su cui vanno operate le successive riduzioni
nl
een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast
pt
um direito de base a partir do qual devem ser afetadas as sucessivas reduções
sv
den bastullsats från vilken de successiva sänkningarna skall företas
un droit de douane forfaitaire de 10 pour cent ad valorem est applicable
FINANCE
da
der anvendes en enhedstoldsats på 10 procent af værdien
de
ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt
el
εφαρμóζεται κατ'αποκοπή δασμóς 10% κατ'αξíαν
en
a customs duty shall be charged at the flat rate of 10 % ad valorem
es
un derecho de aduana a tanto alzado del 10% "ad valorem" es aplicable
it
un dazio forfettario del 10 % ad valorem è applicabile
nl
een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing
pt
um direito aduaneiro englobado de 10% ad valorem é aplicável
un droit de propriété industrielle
LAW
de
ein gewerbliches Schutzrecht
en
an industrial property right
es
un derecho de propiedad industrial
it
un diritto di proprietà industriale
un droit réduisant de 30 % l'écart entre...
EUROPEAN UNION
TRADE
Tariff policy
da
en told,der formindsker forskellen mellem...med 30%
de
ein Zollsatz,durch den der Abstand zwischen...um 30 v H verringert wird
el
δασμός,που μειώνει κατά 30% τη διαφορά μεταξύ...
en
a duty reducing by 30 per cent the difference between
es
un derecho que reduzca en un 30% la diferencia entre...
it
un dazio che riduca del 30 % lo scarto fra...
nl
een zodanig recht dat het verschil in hoogte tussen...met 30 % wordt verminderd
pt
um direito que reduza de 30% a diferença entre...
un droit si bien établi ne se conteste pas
LAW
de
ein derart wohl begründetes Recht lässt sich nicht bestreiten
une aire ou un ensemble d'aires viticoles
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
et eller flere sammenhørende vindyrkningsarealer
en
wine-growing area or combination of wine-growing areas
une autorité ou un fonctionnaire relevant d'une juridiction de l'Etat
LAW
en
an authority or an official connected with the courts or tribunals of the State
une clause compromissoire contenue dans un contrat passé par l'Office
LAW
de
eine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist
en
an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office
es
una cláusula compromisoria contenida en un contrato celebrado por la Oficina
it
una clausola compromissoria contenuta in un contratto stipulato dall'Ufficio