Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral du 9 mars 1993 concernant un crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée avec les Etats d'Europe centrale et orientale
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 9.März 1993 über den Rahmenkredit zur Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit ost-und mitteleuropäischen Staaten
it
Decreto federale del 9 marzo 1993 concernente un credito quadro per il proseguimento della cooperazione rafforzata con gli Stati dell'Europa centrale e orientale
Arrêté fédéral instituant un nouveau régime provisoire de l'assurance du personnel fédéral
LAW
de
Bundesbeschluss über die vorläufige Neuordnung der Versicherung des Bundespersonals
it
Decreto federale che istituisce un nuovo ordinamento provvisorio dell'assicurazione del personale federale
Arrêté fédéral instituant un régime provisoire des subventions pour les dépenses des cantons en faveur des universités
LAW
de
Bundesbeschluss über die vorläufige Regelung von Beiträgen an die Ausgaben der Kantone für die Hochschulen
it
Decreto federale istitutivo d'un ordinamento provvisorio di sovvenzionamento delle spese cantonali per le università
Arrêté fédéral instituant un système transitoire d'échange d'informations en matière boursière
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss betreffend ein Uebergangssystem für den Informationsaustausch im Börsenwesen
it
Decreto federale su un sistema transitorio di scambio d'informazioni in materia borsistica
Arrêté fédéral modifiant celui qui porte allocation d'une subvention à un office suisse d'expansion commerciale
LAW
de
Bundesbeschluss über die Subventionierung der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung
it
Decreto federale che modifica il decreto federale che accorda un sussidio all'Ufficio svizzero per l'espansione commerciale
Arrêté fédéral ouvrant un crédit extraordinaire au Conseil fédéral pour les travaux de défense nécessités par les crues de septembre 1927 dans les cantons des Grisons et du Tessin
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Bewilligung eines ausserordentlichen Kredites für die durch die Hochwasserkatastrophen vom September 1927 in den Kantonen Graubünden und Tessin notwendig gewordenen bau-und forsttechnischen Arbeiten
it
Decreto federale che accorda un credito straordinario per i lavori di costruzione e forestali resi necessari dalle alluvioni del settembre 1927 nei Cantoni dei Grigioni e del Ticino
Arrêté fédéral ouvrant un crédit pour la modernisation des stations balnéaires suisses
LAW
de
Bundesbeschluss über die Gewährung eines Kredites zur Erneuerung der schweizerischen Heilbäder
it
Decreto federale che stanzia un credito per il rimodernamento delle stazioni idroterapiche
Arrêté fédéral portant allocation d'une subvention à un office suisse d'expansion commerciale
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung
it
Decreto federale che accorda un sussidio all'Ufficio svizzero per l'espansione commerciale
Arrêté fédéral portant allocation d'une subvention à un office suisse d'exportation commerciale
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung
it
Decreto federale che accorda un sussidio all'Ufficio svizzero per l'espansione commerciale
Arrêté fédéral portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit commun
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern
it
Decreto federale che approva la modificazione delle Convenzioni del 20 maggio 1987 relative alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci e ad un regime comune di transito tra la Comunità europea e i singoli Paesi dell'AELS