Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
un quart/et quart
enquarter after
deviertel nach
ite un quarto
ruчетверть (часа)
slčetrt čez …
hr… i četvrt
sr…и четврт
un rabot qui abat le charbon sur un large convoyeur blindé
da
en kulhøvl der løsner kullet direkte på transportøren
de
ein Hobel, der die Kohle hereingewinnt und auf einen breiten Panzerfoerderer laedt
it
una piallatrice che abbatte il carbone sopra un largo trasportatore blindato
nl
een kolenschaaf die de kool losmaakt en op een brede kettingtransporteur laadt
un rapport ... sur la régularité des opérations comptables
Budget
en
a report ... stating whether the accounting has been effected in a regular manner
un rapport distinct ... sur la régularité de la gestion financière
Budget
el
ιδιαίτερη έκθεση... επι της κανονικότητας των λογιστικών πράξεων
en
a separate report stating whether the financial management has been effected in a regular manner
un rapprochement accéléré
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
en hurtigere tilnærmelse
de
eine beschleunigte Annaeherung
el
επιταχυνομένη προσέγγιση
en
an accelerated alignment
it
un riavicinamento accelerato
nl
een versnelde aanpassing
pt
uma aproximação acelerada
un réchauffage à plus basse température est connu sous le nom de restauration
Iron, steel and other metal industries
da
ved opvarmning i det lave temperaturområde indtræffer en "restitution"
de
durch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein
el
η αναθέρμανση σε χαμηλότερη θερμοκρασία είναι γνωστή ως "αποκατάσταση"
en
reheating at lower temperature is known as "recovery"
es
el recalentamiento a temperatura más baja se conoce con el nombre de restauración
it
con un riscaldamento a temperatura più bassa si ha un "ricupero"
nl
door verwarmen tot lagere temperaturen treedt "herstel" op
sv
återuppvärmning vid lägre temperatur kallas återhämtning
un recours de pleine juridiction (devant la Cour)
en
proceedings in which the Court has unlimited jurisdiction
es
recurso de plena jurisdicción
fi
asia, jossa yhteisöjen tuomioistuimella on täysi harkintavalta
ga
imeachtaí ina bhfuil dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt
it
ricorso di piena giurisdizione
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour
EUROPEAN UNION
da
der kan anlægges erstatningssag for Domstolen
de
vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
el
είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
en
proceedings for damages may be instituted before the Court
es
cabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal
it
è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte
nl
een beroep tot schadevergoeding staat op het Hof open
pt
pode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização
sv
ersättningstalan får väckas vid domstolen