Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
un régime ... destiné à remplacer les régimes nationaux
en
an arrangement ... intended to replace the national arrangements
un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée
da
en ordning,der sikrer,at konkurrencen ikke fordrejes
de
ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt
el
καθεστώς που να εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμό
en
a system ensuring that comPetition is not distorted
es
un régimen que garantice que la competencia no será falseada
it
un regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata
nl
een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst
pt
um regime destinado a garantir que a concorrência não seja falseada
sv
en ordning som säkerställer att konkurrensen inte snedvrids
un régime communautaire des marques
LAW
de
ein Markensystem der Gemeinschaft
en
Community arrangements for trade marks
es
un régimen comunitario para las marcas
it
un regime comunitario dei marchi
un régime de libre fixation des prix,tempéré par les compétences nationales réservées
EUROPEAN UNION
LAW
de
ein-durch die vorbehaltenen einzelstaatlichen Befugnisse gemäßigtes-System freier Preisfestsetzung
un régime de valorisation du lait différent selon l'utilisation
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
en ordning, hvorefter det økonomiske udbytte af mælk er forskelligt alt efter dens anvendelse
de
eine je nach der Verwendung unterschiedliche Regelung fuer die Bewertung der Milch
el
διαφορετικό,ανάλογα με τη χρήση,καθεστώς εκτιμήσεως της αξίας του γάλακτος
en
a system providing for a different valuation of milk according to its use
it
un regime di valorizzazione del latte differente a seconda dell'utilizzazione
pt
um regime de diferente valorização do leite,conforme a utilização
un régime douanier est assigné aux marchandises
FINANCE
da
varerne ekspederes til en toldprocedure
de
die Waren werden zu einem Zollverfahren abgefertigt
el
υπαγωγή των εμπορευμάτων σε ένα τελωνειακó καθεστώς
en
the goods are placed under a customs procedure;the goods areentered under a customs procedure
es
un régimen aduanero es asignado a las mercancías
it
le merci sono destinate ad un regime dogonale;una destinazionedogonale e assegnata alle merci
nl
de goederen worden onder een douaneregeling geplaatst
pt
as mercadorias são colocadas sob um regime aduaneiro
un régime permettant une élimination plus rapide des droits de douane
Tariff policy
en
arrangements enabling customs duties ... to be eliminated more rapidly
un régime spécial pour les ressortissants étrangers
Social affairs
Employment
el
ειδικό καθεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόους
en
special treatment for foreign nationals
pl
szczególne traktowanie cudzoziemców
un régime tarifaire non-discriminatoire
Trade policy
Tariff policy
el
δασμολογικό καθεστώς χωρίς διακρίσεις
en
non-discriminatory tariff treatment
sv
icke-diskriminerande tullreglering
un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes
EUROPEAN UNION
da
et reglement fastsætter vilkårene for sammenholdelse af tilbud og ordrer
de
eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind
el
οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό
en
rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply
it
un regolamento determina le modalità di raffronto delle offerte e delle domande
nl
een reglement bepaalt de wijze waarop vraag en aanbod tegen elkaar worden afgewogen
pt
uma regulamentação fixará as modalidades de confronto entre as ofertas e os pedidos