Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
jautājumi un atbildes par atteikumu
bg
въпроси и отговори относно отказа
cs
otázky a odpovědi týkající se zamítnutí registrace
da
spørgsmål og svar vedrørende afslag
de
Fragen und Antworten zur Versagung der Zulassung
el
ερωτήσεις και απαντήσεις σχετικά με την απόρριψη
en
Q&A on refusal
,
questions and answers on refusal
es
Preguntas y respuestas sobre la denegación
et
teave keeldumise kohta
fi
kysymyksiä ja vastauksia epäämisestä
fr
questions/réponses sur le rejet de la demande
hr
pitanja i odgovori o odbijanju zahtjeva
hu
kérdések és válaszok az elutasítással kapcsolatban
it
domande e risposte sul rifiuto di una domanda
lt
klausimai ir atsakymai dėl atsisakymo
mt
mistoqsija u tweġiba dwar rifjut
nl
V&A inzake weigering
pl
pytania i odpowiedzi dotyczące odmowy
pt
Perguntas e respostas sobre a recusa
ro
Întrebări și răspunsuri referitoare la respingerea cererii
sk
otázky a odpovede týkajúce sa zamietnutia
sl
vprašanja in odgovori glede zavrnitve dovoljenja za promet z zdravilom
sv
frågor och svar om avslag på ansökan
jautājumi un atbildes par pieteikuma atsaukšanu
bg
въпроси и отговори относно оттеглянето на заявлението
cs
otázky a odpovědi týkající se stažení žádosti o registraci
,
otázky a odpovědi týkající se stažení žádosti o vydání rozhodnutí o registraci
da
spørgsmål og svar vedrørende tilbagetrækning af ansøgning
de
Fragen und Antworten zur Rücknahme des Zulassungsantrags
el
ερωτήσεις και απαντήσεις σχετικά με την απόσυρση της αίτησης
en
withdrawal Q&A
es
Preguntas y respuestas sobre la retirada de la solicitud
et
teave müügiloataotluse tagasivõtmise kohta
fi
kysymyksiä ja vastauksia hakemuksen peruuttamisesta
fr
questions/réponses sur le retrait de la demande
hr
pitanja i odgovori o povlačenju zahtjeva
hu
kérdések és válaszok kérelem visszavonásával kapcsolatban
it
domande e risposte sul ritiro di una domanda
lt
klausimai ir atsakymai dėl atsiimtos paraiškos
mt
mistoqsija u tweġiba dwar irtirar tal-applikazzjoni
nl
V&A inzake intrekking van aanvraag
pl
pytania i odpowiedzi dotyczące wycofania wniosku
pt
Perguntas e respostas sobre a retirada de um pedido
ro
Întrebări și răsp...
Juridiskā un cilvēktiesību komiteja
Parliament
LAW
Rights and freedoms
European organisations
bg
Комисия по правни въпроси и права на човека
cs
Výbor pro právní záležitosti a lidská práva
da
Komité om Retlige Anliggender og Menneskerettigheder
de
Ausschuss für Recht und Menschenrechte
el
Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Ανθρώπινων Δικαιωμάτων
en
Committee on Legal Affairs and Human Rights
es
Comisión de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos
et
õigusküsimuste ja inimõiguste komitee
fi
oikeudellisten ja ihmisoikeusasiain komitea
fr
Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
ga
an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla agus um Chearta an Duine
hu
Jogi és Emberi Jogi Bizottság
it
Commissione Affari Legali e Diritti Umani
,
Commissione questioni giuridiche e dei diritti dell'uomo
lt
Teisės reikalų ir žmogaus teisių komitetas
mt
Kumitat għall-Affarijiet Ġuridiċi u d-Drittijiet tal-Bniedem
nl
Commissie juridische zaken en rechten van de mens
pl
Komisja Zagadnień Prawnych i Praw Człowieka
,
Komitet Spraw Prawnych i Praw Człowieka
ro
Comisia pentru probleme juridice ...
Jūrlietu un zivsaimniecības ģenerāldirektorāts
Fisheries
bg
ГД „Морско дело и рибарство“
,
генерална дирекция „Морско дело и рибарство“
cs
Generální ředitelství pro námořní záležitosti a rybolov
,
GŘ pro námořní záležitosti a rybolov
da
GD for Maritime Anliggender og Fiskeri
,
Generaldirektoratet for Maritime Anliggender og Fiskeri
de
GD MARE
,
GD Maritime Angelegenheiten und Fischerei
,
Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei
el
Γενική Διεύθυνση Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
en
DG Maritime Affairs and Fisheries
,
Directorate-General for Maritime Affairs and Fisheries
es
DG MARE
,
Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca
et
merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat
fi
meri- ja kalastusasioiden pääosasto
fr
DG Affaires maritimes et pêche
,
DG MARE
,
direction générale des affaires maritimes et de la pêche
ga
Ard-Stiúrthóireacht na nGnóthaí Muirí agus na hIascaireachta
hu
Tengerügyi és Halászati Főigazgatóság
it
DG Affari marittimi e pesca
,
direzione generale degli Affari marittimi e della pesca
lt
Jūrų reikalų ir žuvininkystės GD
,
Jūrų reikalų ...
Jūrnieku sagatavošanas, diplomēšanas un sardzes pildīšanas (STCW) kodekss
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
Кодекс STCW
,
Кодекс за подготовка и освидетелстване на моряците и носенето на вахта
cs
Předpis výcviku, kvalifikace a strážní služby námořníků
,
předpis STCW
da
STCW-kode
,
kode om uddannelse af søfarere, om søernæring og om vagthold
de
Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
,
STCW-Code
el
Κώδικας εκπαίδευσης, πιστοποίησης και τήρησης φυλακών των ναυτικών
,
κώδικας STCW
,
κώδικας εκπαίδευσης, πιστοποιητικών και κανονισμών φυλακής των ναυτικών επαγγελμάτων
en
STCW Code
,
Seafarers' Training, Certification and Watchkeeping Code
es
Código de formación
,
Código de formación, titulación y guardia para la gente de mar
et
STCW koodeks
,
meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse aluste koodeks
,
meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse koodeks
fi
STCW-koodi
,
STCW-säännöstö
,
merenkulkijoiden koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskeva säännöstö
fr
Code STCW
,
Code de formation des gen...
justificación de que se dispone de un patrocinador
LAW
Migration
bg
доказателство за финансово подпомагане
cs
doklad o převzetí finančních nákladů souvisejících s pobytem cizince
da
dokumentation for underhold
de
Nachweis einer Kostenübernahme
el
απόδειξη ανάληψης της ευθύνης
en
proof of sponsorship
et
tõend ülalpidamise kohta
,
vastuvõtmise, majutamise ja kulude katmise tõendamine
fi
ylläpitositoumus
fr
preuve de prise en charge
ga
cruthúnas ar urraíocht
hu
költségviselés igazolása
it
dichiarazione di garanzia
lt
rėmimo įrodymas
lv
pierādījums par apņemšanos segt izdevumus
mt
prova ta’ sponsorizzazzjoni
nl
bewijs van garantstelling
,
garantverklaring
,
verbintenis tot tenlasteneming
pl
dowód na pokrywanie kosztów pobytu przez inną osobę
pt
prova de tomada a cargo
ro
dovada unui angajament de luare în întreținere
sl
dokazilo o plačilu stroškov
sv
handlingar som styrker sponsoråtagande
Kaimiņattiecību politikas un paplašināšanās sarunu ĢD
International affairs
bg
ГД „Политика за съседство и преговори за разширяване“
,
генерална дирекция „Политика за съседство и преговори за разширяване“
cs
Generální ředitelství pro politiku sousedství a jednání o rozšíření
,
GŘ pro politiku sousedství a jednání o rozšíření
da
GD for Naboskabspolitik og Udvidelsesforhandlinger
,
Generaldirektoratet for Naboskabspolitik og Udvidelsesforhandlinger
de
GD Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen
,
Generaldirektion Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen
el
NEAR
,
ΓΔ Γειτονίας και Διαπραγματεύσεων για τη Διεύρυνση
,
Γενική Διεύθυνση Γειτονίας και Διαπραγματεύσεων για τη Διεύρυνση
en
DG NEAR
,
DG Neighbourhood and Enlargement Negotiations
,
Directorate-General for Neighbourhood and Enlargement Negotiations
et
naabruspoliitika ja laienemisläbirääkimiste peadirektoraat
fi
naapuruuspolitiikan ja laajentumisneuvottelujen pääosasto
fr
DG Voisinage et négociations d’élargissement
,
direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement
ga
AS ...
kājnieku ieroči un vieglie ieroči
bg
МОЛВ
,
малки оръжия и леки въоръжения
cs
ruční palné a lehké zbraně
da
SALW
,
håndvåben og lette våben
de
Kleinwaffen und leichte Waffen
,
SALW
el
ΦΟΕΟ
,
φορητά όπλα και ελαφρός οπλισμός
,
φορητά όπλα και ελαφρύς οπλισμός
en
SALW
,
small arms and light weapons
es
ALPC
,
APAL
,
armas ligeras y de pequeño calibre
,
armas pequeñas y armas ligeras
,
armas pequeñas y ligeras
et
väike- ja kergrelvad
fi
pienaseet ja kevyet aseet
fr
ALPC
,
armes légères
,
armes légères et de petit calibre
ga
mionarmáin agus armáin éadroma
hu
SALW
,
kézi- és könnyűfegyverek
it
SALW
,
armi leggere e di piccolo calibro
lt
ŠLG
,
šaulių ir lengvieji ginklai
lv
VIKI
,
mt
SALW
,
armi ħfief u ta' kalibru żgħir
nl
SALW
,
handvuurwapens en lichte wapens
pl
BSiL
,
broń strzelecka i lekka
pt
ALPC
,
armas ligeiras e de pequeno calibre
ro
SALW
,
arme de calibru mic și armament ușor
sk
RĽZ
,
ručné a ľahké zbrane
sl
SALW
,
osebno in lahko orožje
sv
handeldvapen och lätta vapen
Kanāriju salām paredzēta salu un reģionu īpašo attīstības problēmu pārvarēšanas programma
Cooperation policy
Regions and regional policy
da
POSEICAN
,
særligt program for De Kanariske Øer som følge af deres afsides beliggenhed og økarakter
de
POSEICAN
,
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgeschiedenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme
el
POSEICAN
,
Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων
en
POSEICAN
,
programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands
es
POSEICAN
,
programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de las islas Canarias
fi
Kanariansaarten syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvia valinnaisia toimenpiteitä koskeva ohjelma
,
POSEICAN
fr
POSEICAN
,
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries
hu
POSEICAN
,
a Kanári-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program
it
POSEICAN
,
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità delle isole Canar...
Kandidātvalstis Turcija, bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika *, Melnkalne *, Serbija * un Albānija *, stabilizācijas un asociācijas procesa valsts un iespējamā kandidātvalsts Bosnija un Hercegovina un EBTA valstis Islande, Lihtenšteina un Norvēģija, Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstis, kā arī Ukraina, Moldovas Republika, Armēnija, Azerbaidžāna un Gruzija pievienojas šai deklarācijai.* Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Melnkalne, Serbija un Albānija turpina piedalīties stabilizācijas un asociācijas procesā.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...