Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
identificatore di connessione di servizio di uno strato
Information technology and data processing
da
et lags serviceforbindelsesidentifikator
de
(N)-Dienst-Verbindungskennung
,
Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schicht
el
χαρακτηριστικό αναγνώρισης σύνδεσης υπηρεσιών ενός στρώματος
en
(N)-service-connection-identifier
,
service-connection-identifier of a layer
es
identificador de conexión del servicio (N)
,
identificador de conexión del servicio de una capa
fr
identificateur de connexion pour le service d'une couche
,
identificateur de connexion pour le service(N)
it
identificatore di connessione di un(N)-servizio
nl
(N)-service-connection-identificatie
,
(N)-service-connection-identifier
,
identificator van de dienstverbinding van een laag
,
identificator van een service-connection van een laag
,
service-connection-identificatie van een laag
,
service-connection-identifier van een laag
pt
identificador de ligação de serviço de um nível
identificatore di estremità di connessione di uno strato
Information technology and data processing
da
et lags forbindelsespunktsidentifikator
de
(N)-Verbindungsendpunkt-Kennung
,
Kennung eines Verbindungsendpunktes einer Schicht
,
Verbindungsendpunkt-Kennung einer Schicht
el
χαρακτηριστικό αναγνώρισης της σύνδεσης τερματικών σημείωνστρώματος
en
(N)-connection-endpoint-identifier
,
connection-endpoint-identifier of a layer
es
identificador de punto extremo de conexión (N)
,
identificador de punto extremo de conexión de una capa
fr
identificateur d'extrémité de connexion d'une couche
,
identificateur d'extrémité de connexion(N)
nl
identificator van een connection-endpoint van een laag
,
identificator van het verbindingseindpunt van een laag
pt
identificador de extremidade de ligação de um nível
identificatore di protocollo di uno strato
Information technology and data processing
da
et lags protokolidentifikator
de
(N)-Protokoll-Kennung
,
Protokollkennung einer Schicht
el
χαρακτηριστικό αναγνώρισης πρωτοκόλλου ενός στρώματος
en
(N)-protocol-identifier
,
protocol identifier of a layer
es
identificador de protocolo (N)
,
identificador de protocolo de una capa
fr
identificateur du protocole d'une couche
,
identificateur du protocole(N)
it
identificatore di un(N)-protocollo
nl
(N)-protocolidentificatie
,
protocolidentificatie van een laag
,
protocolidentificator van een laag
,
protocolidentifier van een laag
pt
identificador de protocolo dum nível
Il [La] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*; il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso [essa] vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Il [La] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*; l’Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso [essa] vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
immagine parziale di uno spettro
Electronics and electrical engineering
da
partielt spektrum-display
el
μερική απεικόνιση φάσματος
en
spectrum partial display
es
imagen parcial de un espectro
fi
spektrin osittaisnäyttö
fr
image partielle d'un spectre
nl
gedeeltelijke weergave van het spectrum
pt
imagem parcial de um espetro
immobilizzo di materiali in uno stadio
da
materialeindhold i en fase(et trin)
de
Materialeinsatz einer Stufe
en
stage hold-up
fr
charge d'étage
,
charge ouvrable d'une seule phase
it
carica di stadio
,
nl
trapinhoud
,
werkinhoud van een trap
sv
upplagring i steg
impedimento de uno de los Jueces que componen una Sala
LAW
da
en dommer i en afdeling har forfald
de
Verhinderung eines Richters einer Kammer
el
κώλυμα δικαστή ενός τμήματος
en
one of the Judges of a Chamber prevented from attending
fr
empêchement de l'un des juges composant une chambre
it
impedimento di uno dei giudici componenti una sezione
nl
verhindering van één der rechters van een Kamer
pt
impedimento de um juiz de uma secção
impronta di uno stampo
da
formværktøjshulrum
de
Gesenkhohlraum
el
εξάρτημα σχηματισμού κοιλώματος
en
cavity block
es
cavidad
fi
pesäistukas
fr
cavité
nl
vormholte
pt
cavidade
sv
forminsats
impugnazione proposta da uno Stato membro
LAW
da
appel iværskat af en medlemsstat
de
von einem Mitgliedstaat eingelegtes Rechtsmittel
el
αναίρεση που ασκείται από κράτος μέλος
en
appeal brought by a Member State
es
recurso de casación interpuesto por un Estado miembro
fr
pourvoi formé par un Etat membre
nl
hogere voorziening ingesteld door een Lid-Staat
pt
recurso interposto por um Estado-membro