Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
formazione di uno schermo di iniezione
da
udfyldning med mørtelvælling der danner et gardin
de
Pressen einer Schuerze
,
Schuerzen-Vermoertelung
el
έγχυσις σχηματισμού παραπετάσματος
en
curtain grouting
fi
injektointi injektointiverholla
,
verhoinjektointi
fr
injection formant un rideau ou un voile
nl
grouten van een scherm
pt
injeção que forma uma cortina
sv
tätskärmsinjektering
formazione di uno strato di humus
da
dannelse af humuslag
de
Mutterbodenbildung
el
σχηματισμός στρώματος χούμου
en
deposit of humus soil
es
formación de una capa de humus
fi
humuskerroksen muodostuminen
fr
formation d'une couche d'humus
nl
humusvorming
pt
formação de uma camada de húmus
sv
humuslager
forza di chiusura di uno stampo
Mechanical engineering
da
lukkekraft
de
Schliesskraft
el
δύναμη κλειστικού
en
clamping force
es
fuerza de cierre
,
presión de cierre
fi
sulkuvoima
fr
force de serrage
,
force de verrouillage
it
forza di bloccaggio
,
pressione di chiusura di uno stampo
nl
sluitkracht
pl
siła docisku
pt
força de travamento
ro
forță de strângere
sv
låskraft
Grupo de los Cinco más Uno
International affairs
bg
група „E3+3“
cs
skupina 5+1
,
skupina E3+3
,
skupina E3/EU+3
,
skupina EU3+3
da
E3+3
,
E3/EU+3
,
EU3+3
,
fem plus én
de
E3+3
,
Fünf-plus-eins-Gruppe
,
P5+1
el
P5+1
,
Ε3+3
,
οι "3 συν 3"
en
E3 plus 3
,
E3+3
,
E3/EU+3
,
EU3 plus 3
,
P5+1
,
five plus one group
,
three plus three group
es
3UE+3
,
E 3+3
,
Grupo de los Tres más Tres
et
EL3+3
,
P5+1
,
kolm pluss kolm rühm
,
viis pluss üks rühm
fi
E3+3
,
EU3+3
,
P5+1 -ryhmä
fr
E3+3
,
P5+1
,
UE3+3
,
cinq plus un
,
trois plus trois
ga
E3+3
,
P5+1
,
grúpa cúig móide aon
,
grúpa trí móide trí
hr
E3/EU+3
,
P5+1
,
skupina pet plus jedan
,
skupina tri plus tri
hu
E3+3
,
P5+1
it
Gruppo E3+3
,
gruppo 5+1
lt
E3 / ES+3
,
E3+3
,
grupė „P5+1“
,
grupė „Penki plius vienas“
lv
E3+3
,
E3/ES+3
,
ES3+3
,
P5+1
,
valstu grupa "pieci plus viens"
,
valstu grupa "trīs plus trīs"
mt
E3+3
,
grupp 5+1
nl
EU3+3
,
P5+1
pl
grupa 5+1
,
grupa E3+3
,
grupa UE3+3
,
grupa pięć plus jeden
,
grupa trzy plus trzy
pt
E3+3
,
P5+1
,
UE3+3
,
grupo cinco mais um
,
grupo três mais três
ro
grupul cinci plus unu
,
grupul trei plus trei
sk
E3+3
,
P5+1
,
skupina 5...
HPLC accoppiato ad uno spettrometro di massa a triplo quadrupolo
Chemistry
bg
ВЕТХ с тройно-квадруполен масспектрометър
,
високоефективна течна хроматография с тройно-квадруполен масспектрометър
cs
HPLC ve spojení s hmotnostním spektrometrem s trojitým quadrupolem
da
HPLC i kombination med tredobbelt firepolet massespektrometer
de
HPLC gekoppelt an Triple-Quadrupol-Massenspektrometer
el
HPLC συζευγμένη με φασματόμετρο μαζών τριπλού τετραπόλου
en
HPLC coupled to triple quadrupole mass spectrometer
es
cromatografía líquida de alto rendimiento asociada a espectrómetro de masas de triple cuadrupolo
et
kõrgefektiivne vedelikkromatograaf koos lineaar-ioonlõks-massispektromeetriga
,
kõrgefektiivne vedelikkromatograaf koos tripleks-kvadrupool-massispektromeetriga
fi
kolmoiskvadrupolimassaspektrometriin kytketty korkean erotuskyvyn nestekromatografia
fr
CLHP couplée à une spectrométrie de masse en tandem (MS/MS) triple-quadripôle
ga
HPLC cúpláilte le mais-speictriméadar trí cheathairphol
hu
HPLC-triplakvadrupól-tömegspektrométer
mt
HPLC akkoppjat ma' spettrometru ta' massa bi kwadrupol...
Il [La] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*; il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso [essa] vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Il [La] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*; l’Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso [essa] vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
immagine parziale di uno spettro
Electronics and electrical engineering
da
partielt spektrum-display
el
μερική απεικόνιση φάσματος
en
spectrum partial display
es
imagen parcial de un espectro
fi
spektrin osittaisnäyttö
fr
image partielle d'un spectre
nl
gedeeltelijke weergave van het spectrum
pt
imagem parcial de um espetro
impronta di uno stampo
da
formværktøjshulrum
de
Gesenkhohlraum
el
εξάρτημα σχηματισμού κοιλώματος
en
cavity block
es
cavidad
fi
pesäistukas
fr
cavité
nl
vormholte
pt
cavidade
sv
forminsats
inadempimento di uno Stato
LAW
bg
неизпълнение на задължения от държава членка
cs
nesplnění povinnosti státem
da
traktatbrud
de
Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats
el
παράβαση κράτους μέλους
en
failure by a State to fulfil obligations
,
failure of a Member State to fulfil obligations
es
incumplimiento de Estado
et
liikmesriigi kohustuste rikkumine
fi
jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen
fr
manquement d'Etat
ga
mainneachtain bhallstáit ina chuid oibleagáidí a chomhlíonadh
,
mainneachtain stáit ina chuid oibleagáidí a chomhlíonadh
hu
tagállami kötelezettségszegés
lt
valstybės įsipareigojimų neįvykdymas
lv
valsts pienākumu neizpilde
mt
nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu
nl
niet-nakoming door een staat
pl
uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego
pt
incumprimento de Estado
ro
neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru
sl
neizpolnitev obveznosti države
sv
fördragsbrott