Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
erfrechten van de kinderen
bg
наследствени права на децата
cs
dědická práva dítěte
da
børns arveret
de
Erbrecht des Kindes
el
κληρονομικό δικαίωμα του τέκνου
en
inheritance rights of children
,
succession rights of children
es
derechos sucesorios de los hijos
et
laste pärimisõigus
,
laste õigus pärida
fi
lasten oikeus perintöön
,
lasten oikeus saada perintö
,
lasten perintöoikeus
fr
droits successoraux des enfants
ga
cearta comharbais páistí
hu
gyermekek öröklési joga
it
diritti successori dei figli
lt
vaiko paveldėjimo teisės
lv
bērnu mantojuma tiesības
mt
drittijiet ta’ suċċessjoni tat-tfal
,
jeddijiet ta’ suċċessjoni tat-tfal
pl
prawa spadkowe dzieci
pt
direitos sucessórios dos filhos
ro
drepturile succesorale ale copiilor
sk
dedičské právo dieťaťa
sl
dedna pravica otrok
sv
barns arvsrätt
erkenning van beroepskwalificaties
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
взаимно признаване на професионалните квалификации
,
признаване на професионалните квалификации
cs
uznávání odborných kvalifikací
,
vzájemné uznávání odborných kvalifikací
da
anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer
,
anerkendelse af faglige kvalifikationer
,
gensidig anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer
,
gensidig anerkendelse af faglige kvalifikationer
de
Anerkennung von Berufsqualifikationen
el
αναγνώριση των τυπικών επαγγελματικών προσόντων
en
mutual recognition of professional qualifications
,
recognition of professional qualifications
es
reconocimiento de cualificaciones profesionales
et
kutsekvalifikatsiooni tunnustamine
fi
ammattipätevyyden tunnustaminen
,
ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen
fr
reconnaissance des qualifications professionnelles
,
reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
ga
aitheantas frithpháirteach do cháilíochtaí gairmiúla
hr
priznavanje stručnih kvalifikacija
,
uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija
h...
erkenning van het kind
bg
припознаване на дете
cs
uznání dítěte
,
uznání rodičovství
da
anerkendelse af barnet
,
anerkendelse af forældreskab
de
Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person
,
Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft
,
Elternschaftsanerkenntnis
el
αναγνώριση τέκνου
en
acknowledgment of the child
es
reconocimiento del hijo
et
lapse omaksvõtt
fi
lapsen tunnustaminen
fr
reconnaissance de l'enfant
ga
páiste a aithint
,
tuismíocht pháiste a admháil
hu
gyermek elismerése
it
riconoscimento del figlio
lt
vaiko pripažinimas
lv
bērna atzīšana
,
paternitātes atzīšana
mt
tagħrif ta' tifel
pl
uznanie dziecka
,
uznanie ojcostwa
pt
reconhecimento do filho
ro
recunoașterea copilului
sk
uznanie dieťaťa
sl
priznanje otroka za svojega
sv
erkännande av föräldraskap
erkenning van het moederschap
cs
určení mateřství
,
uznání mateřství
da
anerkendelse af moderskab
de
Anerkennung der Mutterschaft
,
Mutterschaftsanerkenntnis
el
αναγνώριση της μητρότητας
en
acknowledgement of maternity
,
declaration of maternity
es
reconocimiento de la filiación materna
,
reconocimiento de la maternidad
et
emaduse omaksvõtt
fi
äitiyden tunnustaminen
fr
reconnaissance de maternité
,
reconnaissance maternelle
ga
dearbhú mháithreachais
hu
anyaság elismerése
it
riconoscimento di maternità
lt
motinystės pripažinimas
lv
maternitātes atzīšana
mt
tagħrif ta' tifel mill-omm
pl
uznanie macierzyństwa
pt
reconhecimento de maternidade
ro
recunoaștere de maternitate
,
recunoașterea filiației față de mamă
sk
uznanie materstva
sl
ugotovitev materinstva
sv
erkännande av moderskap
erkenning van het vaderschap
cs
určení otcovství
,
uznání otcovství
da
anerkendelse af faderskab
de
Anerkennung der Vaterschaft
,
Vaterschaftsanerkenntnis
,
Vaterschaftsanerkennung
el
εκούσια αναγνώριση της πατρότητας
en
acknowledgement of paternity
,
declaration of paternity
es
reconocimiento de la filiación paterna
,
reconocimiento de la paternidad
et
isaduse omaksvõtt
fi
isyyden tunnustaminen
fr
reconnaissance de paternité
,
reconnaissance paternelle
ga
dearbhú atharthachta
hu
apai elismerés
,
apaság elismerése
it
riconoscimento della paternità
lt
tėvystės pripažinimas
lv
paternitātes atzīšana
mt
tagħrif ta' tifel mill-missier
pl
uznanie ojcostwa
pt
reconhecimento de paternidade
ro
recunoaștere de paternitate
sk
uznanie otcovstva
sl
priznanje očetovstva
sv
bekräftelse av faderskap
erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'
Rights and freedoms
bg
признаване на еднополовите партньори за близки роднини
cs
uznávání partnerů stejného pohlaví za „nejbližší příbuzné“
da
anerkendelse af partnere af samme køn som ”pårørende”
de
Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige“
el
αναγνώριση συντρόφων του ίδιου φύλου ως «πλησιέστερων συγγενών»
en
recognition of same-sex partners as 'next of kin'
es
reconocimiento de parejas del mismo sexo como «parientes»
et
samasooliste elukaaslaste omastena tunnustamine
fi
samaa sukupuolta olevan kumppanin tunnustaminen lähimmäksi omaiseksi
fr
reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»
ga
aitheantas do pháirtnéirí comhghnéis mar 'neasghaol'
hu
az azonos nemű partnerek elismerése „közeli hozzátartozóként”
it
riconoscimento di partner dello stesso sesso come "congiunti"
lt
vienos lyties asmenų partnerių pripažinimas artimiausiais giminaičiais
mt
rikonoxximent ta’ sħab tal-istess sess bħala ‘qraba’
pl
uznanie partnera tej samej płci jako osoby bliskiej
pt
reconhecime...
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land
LAW
Migration
bg
нарушение на обществения ред
cs
narušení veřejného pořádku
,
narušování veřejného pořádku
da
adfærd, der strider mod den offentlige orden
,
virksomhed, der strider mod den offentlige orden
de
Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung
el
δραστηριότητα αντίθετη προς τη δημόσια τάξη
en
conduct endangering national security
,
conduct representing a threat to public policy or public security
es
actividad contraria al orden público
et
avalikku korda ohustav tegevus
fi
yleisen järjestyksen vaarantaminen
fr
activité contraire à l'ordre public
,
comportement préjudiciable à l'ordre public
ga
iompar in aghaidh an bheartais phoiblí
hu
közrendbe ütköző tevékenység
it
attività contraria all'ordine pubblico
lt
valstybės saugumui ar viešajai tvarkai grėsmę keliantys veiksmai
lv
darbība, kas ir pretrunā sabiedriskajai kārtībai
,
darbība, kas rada draudus sabiedriskajai kārtībai
mt
attività kontra l-ordni pubbliku
nl
gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden
,
met de openbare orde s...
ernstige verstoring van de verstandhouding tussen de echtgenoten
bg
невъзможност за поддържане на съвместен живот
cs
nemožnost manželského soužití
da
umulighed af at fortsætte samlivet
de
Unzumutbarkeit der Fortsetzung der Ehe
el
ισχυρός κλονισμός που βάσιμα καθιστά αφόρητη την εξακολούθηση της έγγαμης σχέσης
en
intolerability of living together
es
imposibilidad de convivencia
,
imposibilidad de hacer vida en común
et
ühiselu jätkamise võimatus
fi
yhteiselämän jatkamisen mahdottomuus
fr
impossibilité du maintien de la vie commune
ga
neamhfhéidearthacht bheith in aontíos
hu
életközösség fenntartásának lehetetlensége
it
intollerabilità della prosecuzione della convivenza
lt
bendro gyvenimo negalimumas
lv
neiespējamība turpināt kopdzīvi
mt
impossibbiltà li l-konjuġi jgħammru flimkien
nl
duurzame ontwrichting
,
pl
niemożność powrotu do wspólnego pożycia.
pt
impossibilidade de manter a vida em comum
,
ruptura da vida em comum
ro
imposibilitatea continuării vieții în comun
sk
nemožnosť manželského spolužitia
sl
nevzdržnost skupnega življenja
sv
omöjlighet att fortsätta samlevnaden