Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beëindiging van de dienst
de
Ausscheiden aus dem Dienst
el
έξοδος από την υπηρεσία
en
termination of service
fi
palvelussuhteen päättyminen
fr
cessation des fonctions
it
cessazione dal servizio
sv
tjänstgöringens upphörande
beëindiging van de eerste lezing
Parliamentary proceedings
bg
приключване на първото четене
cs
závěr z prvního čtení
da
afslutning af førstebehandlingen
de
Abschluss der ersten Lesung
el
περάτωση της πρώτης ανάγνωσης
en
conclusion of first reading
es
conclusión de la primera lectura
et
esimese lugemise lõpetamine
fi
ensimmäisen käsittelyn päättäminen
fr
conclusion de la première lecture
ga
an chéad léamh a thabhairt chun críche
hr
zaključenje prvog čitanja
hu
első olvasat lezárása
it
conclusione della prima lettura
lt
pirmojo svarstymo pabaiga
lv
pirmā lasījuma pabeigšana
mt
konklużjoni tal-ewwel qari
pl
zamknięcie pierwszego czytania
pt
conclusão da primeira leitura
ro
încheierea primei lecturi
sk
záver prvého čítania
sl
zaključek prve obravnave
sv
avslutande av första behandlingen
beëindiging van de landbouwactiviteit
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit
el
παύση γεωργικής δραστηριότητας
en
cessation of farming
fi
luopuminen maatalouden harjoittamisesta
fr
cessation d'activité agricole
nl
bedrijfsbeëindiging in de landbouw
,
sv
nedläggning av jordbruk
beeindiging van de overeenkomst
LAW
da
annullering af aftalen
,
ophævelse af aftalen
de
Vertrags-Aufloesung
el
ειδοποίηση λήξεως της συμβάσεως
en
notice of termination of the contract
es
cancelación del contrato
,
rescisión del contrato
fi
ilmoitus sopimuksen loppumisesta
fr
résiliation du contrat
it
disdetta del contratto
nl
beeindiging van het contract
pt
rescisão do contrato
sv
avtalsupplösning
beëindiging van de pacht
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
ophævelse af forpagtningsforhold
de
Aufhebung des Pachtverhältnisses
en
cancellation of lease
es
rescisión de arrendamiento
fi
vuokrasopimuksen irtisanominen
fr
résiliation du fermage
it
risoluzione del contratto d'affitto
,
scioglimento del contratto d'affitto
pt
rescisão do contrato de arrendamento
sv
upphörande av arrende
beëindiging van de pacht
Demography and population
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
ophævelse af forpagtningsforhold
de
Aufhebung des Pachtverhältnisses
en
cancellation of lease
es
rescisión de arrendamiento
fi
vuokrasopimuksen irtisanominen
fr
résiliation du bail
it
risoluzione del contratto d'affitto
,
scioglimento del contratto d'affitto
pt
rescisão do contrato de arrendamento
sv
upphörande av arrende
beëindiging van de samenleving van ongehuwden
bg
прекратяване на извънбрачна връзка
cs
rozpad nemanželského svazku
,
rozpad nemanželského vztahu
da
opløsning af samlivsforhold
de
Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist
el
λύση της ελεύθερης ένωσης
en
dissolution of a relationship other than marriage
es
disolución de una unión no matrimonial
,
fin de una unión no matrimonial
et
mitteabielulise kooselu lõpetamine
,
vabaabielu lõpetamine
fi
muun yhteiselämän muodon kuin avioliiton päättyminen
fr
dissolution d'une union hors mariage
ga
scaoileadh lánúine neamhphósta
hu
házasságon kívüli kapcsolat megszűnése
,
élettársi kapcsolat megszűnése
it
scioglimento di un'unione non matrimoniale
lt
partnerystės pabaiga
lv
nereģistrētas kopdzīves izbeigšanās
mt
xoljiment ta’ unjoni li ma hijiex żwieġ
nl
beëindiging ongehuwd samenwonen
,
ontbinding van een samenlevingsvorm zonder huwelijk
pl
ustanie konkubinatu
pt
dissolução de uma união não matrimonial
ro
desfacerea unei uniuni libere
,
desfacerea unei uniuni nematrimoniale
sk
zánik nemanželského zväzku
sl
prenehanje zunajzakonske...
beëindiging van de tweede lezing
Parliamentary proceedings
bg
приключване на второто четене
cs
závěr z druhého čtení
da
afslutning af andenbehandling
de
Abschluss der zweiten Lesung
el
περάτωση της δεύτερης ανάγνωσης
en
conclusion of second reading
es
conclusión de la segunda lectura
et
teise lugemise lõpetamine
fi
toisen käsittelyn päättäminen
fr
conclusion de la deuxième lecture
ga
an dara léamh a thabhairt chun críche
hr
zaključenje drugog čitanja
hu
második olvasat lezárása
it
conclusione della seconda lettura
lt
antrojo svarstymo pabaiga
lv
otrā lasījuma pabeigšana
mt
konklużjoni tat-tieni qari
pl
zamknięcie drugiego czytania
pt
conclusão da segunda leitura
ro
încheierea celei de-a doua lecturi
sk
záver druhého čítania
sl
zaključek druge obravnave
sv
avslutande av andra behandlingen
beëindiging van een bericht door ontvangstfouten
Communications
da
afslutning af en meddelelse p.g.a modtagelsesfejl
de
Abbruch einer Nachricht aufgrund von Empfangsfehlern
el
τερματισμός ενός μηνύματος λόγω σφαλμάτων λήψης
en
termination of a message due to reception errors
es
terminación de mensajes debida a errores en recepción
fi
sanoman päättyminen vastaanottovirheiden vuoksi
fr
fin de message pour cause d'erreurs à la réception
it
interruzione di messaggi a causa di errori di ricezione
pt
finalização de mensagens devido a erros de receção
sv
avbrytande av meddelande vid mottagningsfel
beëindiging van een dienstverband
ENVIRONMENT
da
opsigelse (af arbejdsaftale)
de
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
el
λήξη (παύση) της εργασίας (απασχόλησης)
en
termination of employment
es
cese de empleo
fi
työsuhteen lakkaaminen
fr
résiliation de contract
,
résiliation de contrat de travail
it
risoluzione di contratto
pt
cessação do contrato de trabalho
,
rescisão do contrato de trabalho
sv
uppsägning