Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aangenomen hoogte van motoruitval
da
højden for det antagne motorsvigt
de
angenommene Höhe für den Triebwerkausfall
el
υποτιθέμενο σχετικό ύψος με βλάβη (κράτηση) κινητήρα
en
assumed engine failure height
es
altura supuesta del fallo del motor
fi
oletettu moottorin vikaantumiskorkeus
fr
hauteur présumée de la panne moteur
it
altezza prevista dell'avaria al motore
pt
falha assumida do motor
sv
höjd där motorbortfall antas inträffa
aangepast aan de specifieke behoeften van de gebruiker
Information technology and data processing
da
tilpasset specifikke brugerbehov
de
den Bedürfnissen des Anwenders angepaßt
el
προσαρμοσμένος σε ειδικές ανάγκες του χρήστη
en
adapted to specific user needs
es
adaptado a las necesidades del cliente
fi
mukautettu käyttäjän erikoistarpeisiin
fr
adapté aux besoins de l'exploitant
it
adattato alle esigenze specifiche dell'utente
pt
adaptado às necessidades da operação
sv
anpassad till specifika användarbehov
aangepaste standaardwaarde voor de gemiddelde massa van bagage
da
reviderede (gennemsnitlige) standardmasseværdier
el
αναθεωρημένες σταθερές (μέσες) τιμές μάζας
en
revised standard (average) mass values
es
valores de masa estándar (medios) revisados
fi
tarkistetut standardimassat (keskimassat)
fr
valeurs forfaitaires révisées moyennes de masses
it
valori standard di massa (media) rettificati
pt
valores (médios) normalizados revistos de massa
sv
värde för reviderad standardmassa (medelvärde)
aangepaste standaardwaarde voor de massa van bagage
da
reviderede standardbagagemasseværdier
de
andere Standardmassewerte für Gepäck
el
αναθεωρημένες σταθερές τιμές μάζας αποσκευών
en
revised standard baggage mass values
es
valores estándar revisados de la masa del equipaje
fi
matkatavaran tarkistetut standardimassat
fr
masses forfaitaires révisées des bagages
it
masse standard rettificate dei bagagli
pt
valores harmonizados revistos de massa normalizada para a bagagem
sv
revideraT värde för standardmassa för bagage
aangeslotenen en personen die verzekerd zijn uit hoofde van de aangeslotenen
EUROPEAN UNION
da
tilsluttede og medforsikrede personer
de
angeschlossene und mitangeschlossene Personen
el
άμεσα και έμμεσα ασφαλισμένοι
en
members and persons covered by members' insurance
es
afiliados y asegurados por cuenta de los afiliados
fr
affiliés et assurés du chef de l'affilié
it
affiliati e assicurati tramite gli affiliati
sv
medförsäkrade genom försäkringstagare
aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Communications
da
rekommanderet forsendelse med modtagelsesbevis
de
Einschreiben mit Rückschein
,
eingeschriebener Brief mit Rückschein
el
συστημένη επιστολή με απόδειξη επίδοσης
en
registered letter with a form of acknowledgement of receipt
es
envío certificado con acuse de recibo
,
envío certificado con aviso de recibo
et
väljastusteatega tähtkiri
,
väljastusteatega tähtsaadetis
fi
saantitodistuskirje
,
saantitodistuslähetys
fr
envoi recommandé avec accusé de réception
,
envoi recommandé avec avis de réception
it
lettera raccomandata con avviso di ricevimento
,
raccomandata a/r
,
raccomandata con ricevuta di ritorno
nl
aangetekende zending met ontvangstbevestiging
sv
rekommenderad försändelse med mottagningsbevis
aangewezen getal van Mach
TRANSPORT
Technology and technical regulations
da
indiceret Mach-tal
de
angezeigte Machzahl
en
indicated Mach number
es
número de Mach indicado
fi
Mach-mittarin näyttämä
fr
Mach indiqué
ga
Machuimhir léirithe
it
numero di Mach indicato
pt
número de Mach indicado
sv
avläst machtal
,
indikerat machtal
aangewezen getal van Mach
da
indiceret Mach-tal
de
angezeigte Machzahl
el
ενδεικνυόμενος αριθμός Mach
en
indicated Mach number
es
número de Mach indicado
fi
Mach-mittarin näyttämä
fr
Mach indiqué
it
numero di Mach indicato
pt
número de Mach indicado
sv
avläst machtal
,
indikerat machtal
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
aangifte van de geboorte
bg
вписване на раждане
cs
zápis do knihy narození
,
zápis narození
da
fødselsregistrering
de
Beurkundung der Geburt
,
Eintragung in das Geburtenregister
,
Geburtseintrag
el
καταχώριση της γέννησης
en
registration of birth
es
inscripción de nacimiento
et
sünni registreerimine
fi
syntymän rekisteröinti
fr
enregistrement d'une naissance
ga
clárú beireatais
,
clárú breithe
hu
születés anyakönyvezése
it
registrazione della nascita
lt
gimimo registravimas
lv
dzimšanas reģistrācija
mt
reġistrazzjoni tal-att ta’ twelid
nl
registratie van een geboorte
pl
rejestracja urodzenia
pt
registo do nascimento
ro
înregistrarea unei nașteri
sk
zápis narodenia
sl
vpis rojstva
sv
registrering av födelse