Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk
da
afgørelse om EF-varemærkets fortabelse
de
Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος από τα δικαιώματά του
en
decision revoking the rights of the proprietor of the Community trade mark
es
resolución que declara la caducidad de los derechos del titular de la marca comunitaria
fi
päätös, jossa todetaan yhteisön tavaramerkin haltijan oikeudet menetetyiksi
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire
beslissing van de familieraad
LAW
de
Beschluß des Familienrates
en
board of guardians'decision
,
decision of the family council
fi
holhouslautakunnan päätös
fr
avis du conseil de famille
it
decisione del consiglio di famiglia
,
parere del consiglio di famiglia
pt
parecer do conselho de família
sv
beslut av familjerådet
besloten vergadering van de Rekenkamer
FINANCE
da
Revisionsretten på et lukket møde
de
in geheimer Sitzung tagender Rechnungshof
en
Court of Auditors meeting in closed session
es
Tribunal de Cuentas reunido a puerta cerrada
fi
suljetuin ovin pidettävä tilintarkastustuomioistuimen istunto
fr
Cour des comptes siégeant à huis clos
it
Corte dei conti riunita a porte chiuse
pt
Tribunal de Contas reunido à porta fechada
sv
revisionsrätten som sammanträder inom lyckta dörrar
Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit
bg
Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение „Прюм“
cs
prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
de
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
,
Beschluss zum Prümer Vertrag
,
Prüm-Beschluss
,
Prümer Beschluss
el
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
,
απόφαση Prüm
en
Counc...
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...
Besluit betreffende diensten van deskundigen
da
beslutning om liberale tjenesteydelser
el
Απόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες
en
Decision on professional services
fi
päätös koskien asiantuntijapalveluja
fr
Décision sur les services professionnels
it
Decisione sui servizi professionali
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde
da
beslutning om sager, hvor toldmyndighederne har grund til at betvivle sandheden eller rigtigheden af den angivne værdi
el
Απόφαση σχετικά με περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να αμφιβάλλουν για το αληθές ή την ακρίβεια της δηλωθείσας αξίας
en
Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value
fi
päätös tapauksissa, joissa tullihallinnoilla on syytä epäillä ilmoitetun arvon todenperäisyyttä tai täsmällisyyttä
fr
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
it
Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato
Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen
da
beslutning om forhandlinger om fysiske personers bevægelighed
de
Beschluss zu Verhandlungen über den grenzüberschreitenden Verkehr natürlicher Personen
el
Απόφαση για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την κυκλοφορία των φυσικών προσώπων
en
Decision on negotiations on movement of natural persons
fi
päätös luonnollisten henkilöiden liikkuvuutta koskevista neuvotteluista
fr
Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques
it
Decisione sui negoziati relativi alla circolazione delle persone fisiche
Besluit inzake de ontduiking van antidumpingmaatregelen
da
beslutning om modvirkning af omgåelse
el
Απόφαση κατά της καταστρατήγησης
en
Decision on anti-circumvention
fi
päätös toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemisestä
fr
Décision sur l'anticontournement
it
Decisione sulla prevenzione delle elusioni
Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen
cs
Rozhodnutí o uplatňování a přezkoumání Ujednání o pravidlech a řízení při řešení sporů
da
beslutning om anvendelse og revision af forståelsen vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse
de
Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten
el
Απόφαση για την εφαρμογή και την επανεξέταση Μνημονίου Συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση διαφορών
en
Decision on the application and review of the Understanding on rules and procedures governing the settlement of disputes
fi
päätös riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan sopimuksen soveltamisesta ja tarkastelusta
fr
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends
it
Decisione sull'applicazione e sulla revisione dell'intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie