Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
besloten vergadering van de Rekenkamer
FINANCE
da
Revisionsretten på et lukket møde
de
in geheimer Sitzung tagender Rechnungshof
en
Court of Auditors meeting in closed session
es
Tribunal de Cuentas reunido a puerta cerrada
fi
suljetuin ovin pidettävä tilintarkastustuomioistuimen istunto
fr
Cour des comptes siégeant à huis clos
it
Corte dei conti riunita a porte chiuse
pt
Tribunal de Contas reunido à porta fechada
sv
revisionsrätten som sammanträder inom lyckta dörrar
besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
retsakt,der er udstedt til gennemførelse af Traktaterne
,
retsakt,der er vedtaget til gennemførelse af Traktaterne
de
in Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift
el
πράξη που εκδίδεται κατ'εφαρμογή των συνθηκών
en
act made in implementation of the Treaties
es
acto adoptado en ejecución de los Tratados
fr
acte pris en exécution des traités
it
atto emanato in esecuzione dei trattati
nl
besluit ter uitvoering van de Verdragen
,
pt
ato adotado em execução dos Tratados
sv
rättsakter som antagits för genomförandet av fördragen
Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit
bg
Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение „Прюм“
cs
prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
de
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
,
Beschluss zum Prümer Vertrag
,
Prüm-Beschluss
,
Prümer Beschluss
el
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
,
απόφαση Prüm
en
Counc...
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...
besluiten met gekwalificeerde meerderheid van stemmen
en
act by a qualified majority
sv
fatta beslut med kvalificerad majoritet
besluit inzake goedkeuring van de rekeningen
FINANCE
Budget
Accounting
bg
решение за уравняване на сметки
da
beslutning om regnskabsafslutning
de
Rechnungsabschlussentscheidung
el
απόφαση εκκαθάρισης
en
clearance decision
,
clearance of accounts decision
,
decisions on clearance of accounts
et
kontrollimise ja heakskiitmise otsus
,
raamatupidamise aastaaruande kontrollimist ja heakskiitmist käsitlev otsus
fi
tilien tarkastamista ja hyväksymistä koskeva päätös
fr
décision d'apurement
,
décision d'apurement des comptes
hu
záróelszámolási határozat
it
decisione di appuramento
,
decisione di liquidazione dei conti
lv
grāmatojumu noskaidrošanas lēmums
,
lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu
nl
vereffeningsbesluit
pt
decisão de apuramento das contas
,
decisão de regularização
sk
rozhodnutie o schválení účtov
sv
avslutning av räkenskaperna
,
beslut om avslutning av räkenskaperna
besluit inzake goedkeuring van de rekeningen
FINANCE
da
beslutning om regnskabsafslutning
en
clearance of accounts decision
fi
tilien tarkastamista ja hyväksymistä koskeva päätös
fr
décision d'apurement des comptes
pt
decisão de apuramento das contas
sv
avslutning av räkenskaperna
besluit met kennis van zaken
EUROPEAN UNION
da
informeret beslutning
,
kvalificeret beslutning
,
velfunderet beslutning
de
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
,
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
el
απόφαση μετά λόγου γνώσεως
,
εμπεριστατωμένη απόφαση
,
ενήμερη απόφαση
,
τεκμηριωμένη απόφαση
en
informed decision
es
decisión con conocimiento de causa
,
decisión fundada
fr
décision prise en connaissance de cause
nl
gefundeerd besluit
pl
uzasadniona decyzja
,
świadoma decyzja
ro
decizie în cunoștință de cauză
sl
informirana odločitev
sv
välgrundat beslut
besluit om over de weigering van het visum heen te stappen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afgørelse om at se bort fra en nægtelse
,
afgørelse om at se bort fra et afslag
,
afgørelse om tilsidesættelse
de
Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
el
απόφαση περί "μη λήψεως υπόψη"
en
decision overruling the financial controller
es
decisión de hacer caso omiso de una denegación de visado
fr
décision de passer outre au refus de visa
it
decisione di non tener conto del rifiuto di visto
,
decisione di passare oltre
nl
besluit tot voorbijgaan aan een weigering
,
contrair besluit
pt
decisão de ignorar a recusa de visto
sv
upphävande av styrekonomens beslut
besluit over een schaal van vergoedingen
da
beslutning om en gebyrskala
de
Beschluß über eine Gebührenordnung
el
απόφαση σχετικά με την κλίμακα των τελών
en
Decision on a Scale of Fees
es
Decisión relativa a las Tasas
it
delibera sul tariffario dei diritti
pt
decisão relativa a uma tabela de taxas
sv
beslut om en arvodestaxa