Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от него(нея), нито от неговото (нейното) прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
de
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeit...
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
LAW
bg
споразумение под формата на размяна на писма
cs
dohoda ve formě výměny dopisů
da
aftale i form af brevveksling
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels
el
συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών
en
agreement in the form of an exchange of letters
es
acuerdo en forma de canje de cartas
,
acuerdo en forma de canje de notas
et
kirjavahetuse vormis leping
,
leping kirjavahetuse vormis
fi
kirjeenvaihtona tehty sopimus
fr
accord sous forme d'échange de lettres
ga
comhaontú trí mhalartú litreacha
it
accordo in forma di scambio di lettere
lt
susitarimas pasikeičiant laiškais
lv
nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā
mt
ftehim fil-forma ta' skambju ta' ittri
pl
porozumienie w formie wymiany listów
,
umowa w formie wymiany listów
pt
acordo sob forma de troca de cartas
ro
acord sub formă de schimb de scrisori
sk
dohoda vo forme výmeny listov
sl
sporazum v obliki izmenjave pisem
sv
avtal genom skriftväxling
overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal
LAW
bg
споразумение под формата на съгласуван протокол
cs
dohoda ve formě dohodnutého zápisu
da
aftale i form af godkendt protokollat
de
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
el
συμφωνία υπό μορφή συμφωνηθέντος πρακτικού
en
agreement in the form of agreed minutes
es
acuerdo en forma de acta aprobada
et
kokkulepitud protokolli(de) vormis leping
,
leping kokkulepitud protokolli(de) vormis
fi
yhteisesti hyväksyttynä pöytäkirjamerkintänä tehty sopimus
fr
accord sous forme de procès-verbal agréé
hr
sporazum u obliku prihvaćenoga zapisnika
hu
megállapodás kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvek formájában
it
accordo in forma di verbale convenuto
lt
susitarimas suderinus posėdžio protokolą
pl
porozumienie w formie uzgodnionego protokołu
,
umowa w formie uzgodnionego protokołu
sk
dohoda vo forme schválenej zápisnice
sl
sporazum v obliki potrjenega zapisnika
sv
avtal genom godkänt protokoll
overeenkomst in de vorm van een notawisseling
LAW
bg
споразумение под формата на размяна на (вербални) ноти
cs
dohoda ve formě výměny nót
da
aftale i form af noteveksling
de
Abkommen in Form eines Notenwechsels
el
συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής διακοινώσεων
en
agreement in the form of an exchange of notes
es
acuerdo en forma de canje de notas
et
leping teadete vahetamise vormis
fi
noottien vaihtona tehty sopimus
fr
accord sous forme d'échange de notes
ga
comhaontú ar mhodh malartú nótaí
hr
Sporazum u obliku razmjene nota
it
accordo in forma di scambio di note
lt
susitarimas pasikeičiant notomis
lv
nolīgums notu apmaiņas veidā
mt
ftehim fil-forma ta' skambju ta' noti
pl
porozumienie w formie wymiany not
,
umowa w formie wymiany not
ro
acord prin schimb de note verbale
sk
dohoda vo forme výmeny nót
sl
sporazum v obliki izmenjave not
sv
avtal genom notväxling
overeenkomst inzake bevordering en bescherming van investeringen
Financing and investment
bg
споразумение за насърчаване и защита на инвестициите
cs
dohoda o podpoře a ochraně investic
da
aftale om fremme og beskyttelse af investeringer
de
Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen
en
IPPA
,
investment promotion and protection agreement
fi
investointien edistämistä ja suojelua koskeva sopimus
fr
accord de promotion et de protection des investissements
it
accordo di promozione e protezione degli investimenti
,
accordo sulla promozione e la protezione degli investimenti
lt
investicijų skatinimo ir apsaugos susitarimas
,
susitarimas dėl investicijų skatinimo ir apsaugos
lv
ieguldījumu veicināšanas un aizsardzības nolīgums
mt
ftehim dwar il-promozzjoni u l-protezzjoni tal-investimenti
pl
umowa w sprawie wzajemnego popierania i ochrony inwestycji
ro
acord privind promovarea și protejarea investițiilor
sk
dohoda o podpore a ochrane investícií
sl
sporazum o zaščiti in spodbujanju investicij
Overeenkomst inzake de bescherming van de Alpen
da
Alpekonventionen
,
konvention om beskyttelse af Alperne
de
Alpenkonvention
,
Übereinkommen zum Schutz der Alpen
el
Σύμβαση για την προστασία των Άλπεων
,
Σύμβαση των Άλπεων
en
Alpine Convention
,
Convention on the Protection of the Alps
es
Convenio de los Alpes
,
Convenio para la Protección de los Alpes
fi
Alppien suojelua koskeva yleissopimus
fr
Convention alpine
,
Convention sur la protection des Alpes
ga
an Coinbhinsiún ar chosaint na nAlp
it
Convenzione alpina
,
Convenzione delle Alpi
,
Convenzione per la protezione delle Alpi
mt
Konvenzjoni Alpina
,
Konvenzjoni għall-Ħarsien ta' l-Alpi
nl
Alpenovereenkomst
,
pt
Convenção Alpina
sl
Alpska konvencija
,
Konvencija o varstvu Alp
sv
Alpkonventionen
,
konventionen om skydd för Alperna
Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom
bg
Споразумение за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост
cs
Dohoda TRIPS
,
Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví
da
TRIPS-aftalen
,
aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder
de
TRIPS-Übereinkommen
,
Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums
el
Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου
,
συμφωνία TRIPS
en
Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights
,
TRIPS Agreement
es
Acuerdo sobre los ADPIC
,
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
et
intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping
fi
TRIPS-sopimus
,
sopimus teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista
fr
Accord sur les ADPIC
,
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce
ga
Comhaontú TRIPS
,
an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trád...
Overeenkomst inzake de oppositie ten aanzien van effecten aan toonder in internationale omloop
bg
Конвенция за блокиранията на акции на приносител в международния обмен
da
konvention vedrørende mortifikation af ihændehaverværdipapirer i internationalt omløb
de
Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren
en
Convention relating to Stops on Bearer Securities in International Circulation
es
Convenio relativo a la oposición sobre títulos al portador en circulación internacional
fi
yleissopimus haltijalle asetettuja arvopapereita koskevasta maksukiellosta kansainvälisessä rahaliikenteessä
fr
Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale
ga
an Coinbhinsiún maidir le Stadanna ar Urrúis Iompróra atá i gCúrsaíocht Idirnáisiúnta
it
Convenzione relativa all'opposizione sui titoli al portatore a circolazione internazionale
lt
Konvencija dėl tarptautinėje apyvartoje esančių pareikštinių vertybinių popierių galiojimo sustabdymo
lv
Konvencija par aizlieguma uzlikšanu starptautiskajā apritē esošiem uzrādītāja vērtspapīriem
mt
Konvenzjoni dwar...
overeenkomst inzake de status van de missie
Defence
cs
dohoda o postavení mise
da
SOMA
,
SOMA-aftale (Status of Mission Agreement)
de
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission
,
Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat
,
SOMA
el
SOMA
,
συμφωνία περί του καθεστώτος της αποστολής
en
SOMA
,
Status of Mission Agreement
es
acuerdo sobre el estatuto de la misión
fi
SOMA
,
operaation asemaa koskeva sopimus
,
sopimus operaation asemasta
fr
accord sur le statut de la mission
ga
Comhaontú um Stádas an Mhisin
hu
SOMA
,
SOMA-megállapodás
,
a misszió jogállásáról szóló megállapodás
it
SOMA
,
accordo sullo status della missione
lv
MSN
,
misijas statusa nolīgums
mt
Ftehim dwar l-Istatus tal-Missjoni
,
SOMA
nl
SOMA
,
pl
SOMA
,
Umowa o statusie misji
pt
Acordo sobre o Estatuto da Missão
,
SOMA
sk
Dohoda o štatúte misie
sl
sporazum o statusu misije
sv
Soma
,
avtal om uppdragets status