Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aangewezen getal van Mach
TRANSPORT
Technology and technical regulations
da
indiceret Mach-tal
de
angezeigte Machzahl
en
indicated Mach number
es
número de Mach indicado
fi
Mach-mittarin näyttämä
fr
Mach indiqué
ga
Machuimhir léirithe
it
numero di Mach indicato
pt
número de Mach indicado
sv
avläst machtal
,
indikerat machtal
aangewezen getal van Mach
da
indiceret Mach-tal
de
angezeigte Machzahl
el
ενδεικνυόμενος αριθμός Mach
en
indicated Mach number
es
número de Mach indicado
fi
Mach-mittarin näyttämä
fr
Mach indiqué
it
numero di Mach indicato
pt
número de Mach indicado
sv
avläst machtal
,
indikerat machtal
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
aangifte inzake de douanewaarde van de goederen
FINANCE
da
angivelse af varernes toldværdi
de
Zollwertanmeldung
el
δήλωση σχετικά με τη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων
en
declaration concerning the value of goods for customs purposes
es
declaración del valor en aduana de las mercancías
it
dichiarazione relativa al valore in dogana delle merci
pt
declaração relativa ao valor aduaneiro das mercadorias
aangiften van de belastingplichtigen
LAW
FINANCE
da
de afgiftspligtiges angivelser
de
Steuererklaerungen der Steuerpflichtigen
el
δηλώσεις των υποκειμένων στο φόρο
en
returns made by taxable persons
es
declaraciones de los sujetos pasivos
fr
déclaration des assujettis
it
dichiarazioni dei soggetti passivi
pt
declarações dos sujeitos passivos
aangifte ten invoer tot verbruik van de producten
Tariff policy
da
angivelse til frit forbrug
de
Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr
,
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
,
Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr
en
home use declaration
es
declaración a consumo
fr
déclaration de mise à la consommation
ga
dearbhú chun úsáide sa stát
it
dichiarazione di immissione in consumo
sl
deklaracija (blaga) za domačo uporabo
aangifte van de aard
FINANCE
TRANSPORT
da
angivelse af indhold
de
Angabe des Inhalts und der Art und des Gewichts
el
δήλωση του περιεχομένου,του είδους και του βάρους
en
declaration of the contents
,
description of weight
es
declaración de la clase de mercancía
,
declaración del contenido
,
declaración del peso
fr
déclaration du contenu et de la nature et du poids
it
dichiarazione del contenuto e della natura e del peso
nl
aangifte van de inhoud
,
aangifte van het gewicht
aangifte van de geboorte
bg
вписване на раждане
cs
zápis do knihy narození
,
zápis narození
da
fødselsregistrering
de
Beurkundung der Geburt
,
Eintragung in das Geburtenregister
,
Geburtseintrag
el
καταχώριση της γέννησης
en
registration of birth
es
inscripción de nacimiento
et
sünni registreerimine
fi
syntymän rekisteröinti
fr
enregistrement d'une naissance
ga
clárú beireatais
,
clárú breithe
hu
születés anyakönyvezése
it
registrazione della nascita
lt
gimimo registravimas
lv
dzimšanas reģistrācija
mt
reġistrazzjoni tal-att ta’ twelid
nl
registratie van een geboorte
pl
rejestracja urodzenia
pt
registo do nascimento
ro
înregistrarea unei nașteri
sk
zápis narodenia
sl
vpis rojstva
sv
registrering av födelse
aangifte van de schending van de eed der getuigen en deskundigen
LAW
da
anmeldelse af vidners og sagkyndiges edsbrud
de
Anzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigen
el
καταγγελία των παραβάσεων του όρκου μαρτύρων και πραγματογνωμόνων
en
reports of perjury by a witness or expert
es
denuncia de las violaciones del juramento de los testigos y peritos
fr
dénonciation des violations de serment des témoins et experts
it
denuncia per violazione dei giuramenti dei testimoni e dei periti
pt
participação do perjúrio das testemunhas e peritos
aangifte van een arbeidsongeval
LAW
Insurance
da
anmeldelse af arbejdsulykke
,
anmeldelse af ulykkestilfældet
de
Anzeige eines Arbeitsunfalls
,
Arbeitsunfallsmeldung
el
δήλωση εργατικού ατυχήματος
en
declaration of an accident at work
,
notification of an accident at work
es
declaración de accidente de trabajo
,
declaración del accidente de trabajo
fr
déclaration d'accident du travail
,
déclaration de l'accident de travail
it
denuncia di infortunio sul lavoro
,
dichiarazione di infortunio sul lavoro
lt
nelaimingo atsitikimo darbe pareiškimas
pt
declaração de acidente de trabalho
sl
obvestilo o nesreči pri delu