Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
verkiezingswaarnemingsmissie van de EU
International balance
Rights and freedoms
bg
мисия на ЕС за наблюдение на избори
cs
volební pozorovatelská mise EU
da
EU-valgobservationsmission
,
EUEOM
de
EU EOM
,
EU-Wahlbeobachtungsmission
el
αποστολή παρατηρητών ΕΕ για τις εκλογές
,
αποστολή της ΕΕ για την παρακολούθησης των εκλογών
en
EU EOM
,
EU election observation mission
es
MOE UE
,
Misión de observación electoral de la Unión Europea
et
ELi valimisvaatlusmissioon
,
valimiste ELi vaatlusmissioon
fi
EU EOM
,
EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunta
fr
MOE UE
,
mission d'observation électorale de l'UE
ga
EU EOM
,
misean breathnóireachta an AE um thoghcháin
hr
misija EU-a za promatranje izbora
hu
uniós választási megfigyelő misszió
it
EUEOM
,
missione di osservazione elettorale dell'UE
,
missione di osservazione elettorale dell'Unione europea
lt
ES rinkimų stebėjimo misija
lv
ES vēlēšanu novērošanas misija
mt
MOE tal-UE
,
missjoni ta' osservazzjoni elettorali tal-UE
nl
EU EOM
,
EU-verkiezingswaarnemingsmissie
,
pl
misja obserwacji wyborów z ramienia UE
,
unijna misja obserwacji wyborów
pt
MOE ...
verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat
Civil law
bg
заявление за приемане или отказ от наследство или завет
,
изявление относно приемането на наследство или отказа от наследство или завет
cs
prohlášení o přijetí či odmítnutí dědictví nebo odkazu
da
erklæring om, hvorvidt arven vedgås, eller der gives afkald herpå
de
Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses
el
δήλωση αποδοχής ή αποποίησης κληρονομίας ή κληροδοσίας
en
declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacy
es
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos
,
declaración relativa a la aceptación de la sucesión o de un legado o la renuncia a los mismos
et
avaldus pärandi või annaku vastuvõtmise või sellest loobumise kohta
,
avaldus pärandi või annaku vastuvõtmiseks või sellest loobumiseks
,
pärandi või annaku vastuvõtmise või sellest loobumise avaldus
fi
ilmoitus perinnön tai testamenttisaannon vastaanottamisesta tai siitä luopumisesta
fr
décla...
Verklaring betreffende de consolidatie van de Verdragen
European Union law
LAW
da
erklæring (nr. 42) om konsolidering af traktaterne
de
Erklärung über die Konsolidierung der Verträge
el
Δήλωση για την ενοποίηση των Συνθηκών
en
Declaration on the consolidation of the Treaties
es
Declaración sobre la consolidación de los Tratados
fi
julistus perussopimusten konsolidoinnista
fr
Déclaration relative à la consolidation des traités
ga
Dearbhú maidir leis na Conarthaí a chomhdhlúthú
hu
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról
it
Dichiarazione sulla consolidazione dei trattati
lv
Deklarācija par Līgumu konsolidāciju
mt
Dikjarazzjoni dwar il-konsolidazzjoni tat-Trattati
pl
Deklaracja w sprawie konsolidacji Traktatów
sl
Izjava o pripravi prečiščenih besedil pogodb
sv
förklaring [nr 42] om konsolidering av fördragen
verklaring en actieprogramma van Wenen
Rights and freedoms
United Nations
da
VDPA
,
Wienerklæringen og -handlingsprogrammet
de
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien
el
Διακήρυξη της Βιέννης και πρόγραμμα δράσης
en
VDPA
,
Vienna Declaration and Programme of Action
es
Declaración y Programa de Acción de Viena
et
Viini deklaratsioon ja tegevuskava
fi
Wienin julistus ja toimintaohjelma
fr
Déclaration et programme d'action de Vienne
hu
Bécsi Nyilatkozat és Cselekvési Program
lv
Vīnes deklarācija un rīcības programma
mt
Dikjarazzjoni ta' Vjenna u l-Programm ta' Azzjoni
pl
Wiedeńska deklaracja i program działania
pt
Declaração e Programa de Acção de Viena
ro
Declarația și Programul de acțiune de la Viena
sk
Viedenská deklarácia a akčný plán
sl
Dunajska deklaracija in akcijski program
sv
Wiendeklarationen och -handlingsprogrammet
verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking
Civil law
bg
изявление под формата на разпореждане с имущество в случай на смърт
cs
prohlášení ve formě pořízení pro případ smrti
da
erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition
de
Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
,
Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht
el
δήλωση υπό μορφή διάταξης τελευταίας βούλησης
en
declaration in the form of a disposition of property upon death
,
statement in the form of a disposition of property upon death
es
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte
,
elección en forma de disposición mortis causa
et
surma puhuks tehtud korralduse vormis esitatud avaldus
fi
kuolemanvaraismääräyksen muodossa annettava ilmoitus
fr
déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort
ga
dearbhú i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis
,
ráiteas i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis
hu
végintézkedés formájában tett nyilatkozat
it
dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis cau...
Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit
POLITICS
United Nations
da
erklæring om utilstedeligheden af indblanding i staters indre anliggender og beskyttelsen af deres uafhængighed og suverænitet
de
Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität
en
Declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty
es
Declaración sobre la inadmisibilidad de la intervención en los asuntos internos de los Estados y protección de su independencia y soberanía
fr
Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté
hu
Nyilatkozat az államok belső ügyeibe való beavatkozás elfogadhatatlanságáról, valamint az államok függetlenségének és szuverenitásának védelméről
it
Dichiarazione sull'inammissibilità dell'intervento negli affari interni degli Stati e sulla protezione della ...
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
en
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fi
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöih...
Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen
United Nations
da
erklæring om afskaffelse af vold mod kvinder
el
Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών
en
DEVAW
,
Declaration on the Elimination of Violence against Women
es
Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer
fi
julistus naisiin kohdistuvan väkivallan poistamisesta
fr
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes
it
Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne
pl
Deklaracja o likwidacji przemocy wobec kobiet
pt
Declaração sobre a Eliminação da Violência contra as Mulheres
sl
Deklaracija o odpravi nasilja nad ženskami
verklaring met de verantwoordelijkheid van de gebruiker
bg
декларация за отговорностите на потребителя
cs
výklad odpovědnosti uživatele
da
brugeransvarserklæring
de
Erklärung bezüglich der Pflichten des Verwenders
el
δήλωση ανάληψης ευθύνης
en
user responsibility statement
es
declaración de responsabilidad del usuario
et
tõendi täitja kohustused
fi
käyttäjän vastuuta koskeva selvitys
fr
déclaration de responsabilité de l'utilisateur
ga
ráiteas freagracht úsáideora
hu
felhasználó felelősségére vonatkozó nyilatkozat
it
dichiarazione di responsabilità dell'utente
lt
naudotojo pareiškimas apie atsakomybę
lv
paziņojums par lietotāja atbildību
mt
dikjarazzjoni ta’ responsabbilità ta’ l-utent
pl
oświadczenie dotyczące odpowiedzialności użytkownika
pt
Declarações de Responsabilidade do Uilizador
ro
declarații de responsabilitate ale utilizatorului
sk
vyhlásenie o povinnostiach užívateľa
sl
izjava o odgovornosti uporabnika
sv
ansvarsdeklaration för användare
verklaring op woord van eer
LAW
cs
čestné prohlášení
da
erklæring på tro og love
de
eidesstattliche Versicherung
el
υπεύθυνη δήλωση
en
affirmation in lieu
es
promesa de decir la verdad
fi
vakuutus
,
vakuutus kunnian ja omantunnon kautta
fr
déclaration sur l'honneur
hu
őszinteségi nyilatkozat
it
dichiarazione giurata
,
dichiarazione sull'onore
lt
garbės žodžiu patvirtintas pareiškimas
lv
solījums
mt
dikjarazzjoni fuq l-unur
nl
verklaring onder belofte
,
verklaring op erewoord
,
pl
honorowe oświadczenie
pt
declaração de honra
sk
čestné vyhlásenie
sl
častna izjava
sv
försäkran på heder och samvete
,
sanningsförsäkran