Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beëindiging van een dienstverband
ENVIRONMENT
da
opsigelse (af arbejdsaftale)
de
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
el
λήξη (παύση) της εργασίας (απασχόλησης)
en
termination of employment
es
cese de empleo
fi
työsuhteen lakkaaminen
fr
résiliation de contract
,
résiliation de contrat de travail
it
risoluzione di contratto
pt
cessação do contrato de trabalho
,
rescisão do contrato de trabalho
sv
uppsägning
beëindiging van een recht op prestaties
Insurance
da
bortfald af ret til ydelser
de
Beendigung der Bezugsberechtigung
,
Erlöschen des Leistungsanspruchs
el
απώλεια του δικαιώματος για παροχές
,
παύση του δικαιώματος λήψεως παροχών
en
cessation of a right to benefits
,
cessation of entitlement to benefits
,
cessation of the right to benefits
es
cesación de un derecho a prestaciones
,
cesación del derecho a las prestaciones
,
expiración del derecho a prestaciones
,
extinción de un derecho a prestaciones
fr
cessation d'un droit à des prestations
,
cessation du droit aux prestations
,
fin des droits à des prestations
it
cessazione del diritto alle prestazioni
,
cessazione di un diritto a prestazioni
,
fine di un diritto a prestazioni
nl
beëindiging van een recht op verstrekkingen
,
beëindiging van het recht op prestaties
pt
cessação de um direito à prestações
,
cessação de um direito à prestações
,
termo de um direito à prestações
beëindiging van een testgebeurtenis
Communications
da
afsluttende begivenheder
de
abschließendes Ereignis
el
συμβάν περάτωσης
en
exiting event
es
evento de salida
fr
événement marquant la fin
it
evento conclusivo
sv
avslutande händelse
beëindiging van een verdrag
LAW
de
Beendigung eines Vertrags
el
λήξη συνθήκης
en
termination of a treaty
es
terminación de un tratado
fi
valtiosopimuksen päättyminen
fr
extinction d'un traité
it
estinzione di un trattato
pt
extinção
,
extinção de um tratado
sv
en traktats upphörande
beeindiging van een zaak voor de terechtzitting
LAW
de
Einstellung des Verfahrens
en
abatement
fi
oikeudenkäynnin keskeyttäminen
fr
arrêt de la procédure
it
sospensione del procedimento
pt
extinção do processo
,
suspensão do processo
sv
inställande av rättegång
beeindiging van het douanevervoer
FINANCE
de
Erledigung des Versandvorgangs
en
termination of the customs transit operation
fr
apurement de l'opération de transit douanier
it
chiusura dell'operazione di transito comunitario
beeindiging van het franchisecontract
LAW
da
franchise-kontraktens udløb
,
ophør af franchise-kontrakt
de
Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung
el
λήξη της σύμβασης ενοποιημένης παρουσίας/franchise
en
end of the franchise contract
,
expiration of the franchise contract
es
extinción del contrato de franquicia
fi
franchise-sopimuksen päättyminen
,
franchise-sopimuksen umpeutuminen
fr
fin du contrat de franchise
it
cessazione del contratto di franchising
pt
fim do contrato de franquia
sv
franchiseavtals upphörande
,
franchisekontrakts upphörande
beeindiging van het franchisecontract na het verstrijken van de termijn
da
afslutning af franchise-kontrakt ved udløb
de
fristgerechte Beendigung des Vertrages
el
κανονική λήξη της σύμβασης ενοποιημένης παρουσίας/franchise
en
end of franchise contract on expiration
es
fin del contrato de franquicia al vencimiento del término acordado
fi
franchise-sopimuksen päättyminen sopimuksen umpeutuessa
fr
fin du contrat de franchise à l'arrivée du terme
it
cessazione del contratto di franchising alla scadenza
pt
fim do contrato no prazo previsto
sv
franchiseavtals upphörande
,
franchisekontrakts upphörande
beëindiging van het lidmaatschap
Financial institutions and credit
en
withdrawal of membership
fr
retrait d'un membre
nl
opzegging van het lidmaatschap
beëindiging van het Oost-Westconflict
POLITICS
da
afslutning på den gamle Øst/Vest-strid
de
Ende des Ost-West-Konflikts
el
λήξη του ανταγωνισμού μεταξύ Ανατολής και Δύσης
en
end of East-West confrontation
es
final del antagonismo entre el Este y el Oeste
fr
fin de l'antagonisme Est-Ouest
it
fine dell'antagonismo Est-Ovest
pt
fim do antagonismo Leste/Oeste