Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beroep wegens misbruik van bevoegdheid
LAW
da
klagen,der indbringes under påberåbelse af magtfordrejning
de
Klage wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγή που ασκείται λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
action brought on the ground of misuse of powers
es
recurso por desviación de poder
fr
recours pour détournement de pouvoir
it
ricorso per sviamento di potere
pt
recurso com fundamento em desvio de poder
beroep wegens misbruik van bevoegdheid
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager under påberåbelse af magtfordrejning
de
Klagen wegen Ermessensmissbrauchs
el
προσφυγές λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions on grounds of misure of powers
es
recursos por desviación de poder
fr
des recours pour détournement de pouvoir
it
ricorsi per sviamento di potere
pt
recursos com fundamento em desvio de poder
sv
talan som väcks om maktmissbruk
beroep wegens niet-nakoming van een verplichting
EUROPEAN UNION
LAW
cs
žaloba pro nesplnění povinnosti
da
overtrædelsesprocedure
,
traktatbrudssag
,
traktatbrudssøgsmål
de
Klage wegen Vertragsverletzung
,
Vertragsverletzungsklage
en
action for failure to fulfil an obligation
,
proceedings for failure to fulfil an obligation
es
recurso por incumplimiento
fi
jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva kanne
fr
recours en manquement
ga
imeachtaí mar gheall ar mhainneachtain in oibleagáid a chomhlíonadh
it
ricorso per inadempimento
mt
azzjoni għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu
pl
skargi z powodu niewykonania zobowiązania
pt
ação por incumprimento
sv
fördragsbrottsförfarande
,
fördragsbrottstalan
,
talan om fördragsbrott
beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid
European Union law
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers
es
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder
fi
kanne, jonka perusteena on toimivallan p...
beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions brought on grounds of lack of competence,infringement of an essential procedural requirement,infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application,or misuse of powers
es
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder
fi
kanne,jonka perusteena on puuttuva toimivalta,o...
beroep wegens schending van een regel van het Verdrag
EUROPEAN UNION
da
klage over overtrædelse af en regel i traktaten
de
Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertrags
el
αιτίαση που θεμελιώνεται σε παράβαση ενός κανόνα της Συνθήκης
en
complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty
es
reclamación respecto a la violación de una norma del Tratado
fr
grief tiré de la violation d'une règle du traité
it
reclamo vertente sulla violazione di una norma del trattato
pt
questão decorrente da violação de uma regra do Tratado
beroep wegens schending van enige uitvoeringsregeling van het Verdrag
LAW
da
klage, der indbringes under påberåbelse af overtrædelse af retsregler vedrørende Traktatens gennemførelse
de
Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm
el
προσφυγή που ασκείται λόγω παραβάσεως οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή της Συνθήκης
en
action brought on the ground of infringement of any rule of law relating to the application of the Treaty
es
recurso por violación de cualquier norma jurídica relativa a la ejecución del Tratado
fr
recours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traité
it
ricorso per violazione di qualsiasi regola di diritto relativa alla applicazione del trattato
pt
recurso com fundamento em violação de qualquer norma jurídica relativa à aplicação do Tratado
beroep wegens schending van het Verdrag
LAW
da
klage, der indbringes under påberåbelse af overtrædelse af Traktaten
de
Klage wegen Verletzung des Vertrages
el
προσφυγή που ασκείται λόγω παραβάσεως της Συνθήκης
en
action brought on the ground of infringement of the Treaty
es
recurso por violación del Tratado
fr
recours pour violation du traité
it
ricorso per violazione del trattato
pt
recurso com fundamento em violação do Tratado
beroep wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften
LAW
da
klage, der indbringes under påberåbelse af væsentlige formelle mangler
de
Klage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften
el
προσφυγή που ασκείται λόγω παραβάσεως ουσιώδους τύπου
en
action brought on the ground of infringement of an essential procedural requirement
es
recurso por vicios sustanciales de forma
fr
recours pour violation des formes substantielles
it
ricorso per violazione delle forme sostanziali
pt
recurso com fundamento em violação de formalidades essenciais
beroving van brievenmalen
LAW
Communications
da
tyveri af forsendelse/posttyveri
de
Beraubung von Kartenschlüssen
el
παραβίαση ταχυδρομικής αποστολής
en
theft of dispatches
,
theft of mails
es
expoliación de despachos
fi
karttapäätösten anastaminen
fr
spoliation de dépêches
it
manomissione di dispacci
,
manomissione di invii
pt
espoliação de expedições
,
espoliação de malas
sv
plundrat innehåll
,
plundrat kartslut