Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bezit van staat
LAW
de
Statusbesitz
,
tatsächlicher Besitz eines Personenstandes
en
facts in proof of the civil status of s.o.
fi
tiettyyn asemaan liittyvien oikeuksien käyttö
fr
possession d'état
it
avere uno "status"
pt
posse de estado
sv
sakförhållanden till bevis för någons civilstånd
bezit van staat
bg
N/A
da
erhvervelse af familieretlig stilling ved faktisk anerkendelse
de
Statusbesitz
el
εκ των πραγμάτων συναγόμενη σχέση γονέα και τέκνου
en
possession of status
,
status by habit and repute
es
posesión de estado (filiación)
et
N/A (EE)
fi
N/A (FI)
fr
possession d'état (filiation)
ga
seilbh stádas
hu
N/A (HU)
it
possesso di stato
lt
N/A (LT)
lv
radniecības statuss
mt
pussess ta' stat
pl
posiadanie stanu
pt
posse de estado (filiação)
ro
folosirea stării civile
,
posesia de stat
sk
N/A (SK)
sl
posest statusa
sv
N/A (SE)
bezit van wapens
LAW
da
våbenbesiddelse
de
Waffenbesitz
el
οπλοκατοχή
en
possession of weapons
es
posesión de armas
fi
aseiden hallussapito
fr
détention d'armes
it
possesso di armi
nl
wapenbezit
pt
posse de armas
sv
vapeninnehav
bezwaar bij het Gerecht van eerste aanleg
LAW
da
søgsmål ved Retten i Første Instans
de
Klage vor dem Gericht erster Instanz
el
προσφυγή στο Πρωτοδικείο
en
appeal to the Court of First Instance
es
recurso ante el Tribunal de Primera Instancia
fr
recours devant le TPI
it
ricorso al tribunale di primo grado
pt
recurso junto do Tribunal de Primeira Instância
bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk
da
modsætte sig brugen af det yngre varemærke
de
sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen
el
αντιτάσσομαι στη χρήση του μεταγενέστερου σήματος
en
to oppose the use of the later trade mark
es
oponerse al uso de la marca posterior
fr
s'opposer à l'usage de la marque postérieure
it
opporsi all'uso del marchio posteriore
bezwaar tegen de verlening van een kwekersrecht
LAW
da
indsigelse mod meddelelse af beskyttelse
de
Einwendung gegen die Erteilung des Sortenschutzes
el
ένσταση κατά της παραχώρησης δικαιώματος
en
objection to grant of right
es
oposición a la concesión de protección
fr
objection à l'octroi de la protection
it
opposizione contro la concessione della privativa
pt
oposição ao reconhecimento de um direito
bezwaar tegen vaststelling van loonbedrag
da
lønindsigelse
de
Lohnprotest
en
wage protest
es
reclamación por resolución del expediente
fr
contestation du montant des indemnités
it
protesta salariale
sv
protest mot felaktigt bidrag
bezwaar van onverenigbaarheid
LAW
da
klagepunkt, at være uforenelig
el
αιτίαση που αναφέρεται στο ασυμβίβαστο
en
claim for incompatibility
es
acusación de incompatibilidad
fr
grief d'incompatibilité
it
allegazione di incompabilità
pt
alegação de incompatibilidade
bezwaren indienen tegen één der Instellingen van de Gemeenschap
LAW
da
klage der indbringes over en af Fællesskabets institutioner
de
Beschwerde(führen)daßgegen ein Organ der Gemeinschaft
el
προσφεύγω κατά οργάνου της Κοινότητας
en
complain that an institution of the Community has
es
CJ: interponer recurso contra una de las instituciones de la Comunidad
,
recurrir en queja (contra) una de las instituciones de la Comunidad
fr
faire grief à une des institutions de la Communauté
it
contestare ad una delle istituzioni della Comunità
pt
acusar uma das Instituições da Comunidade
bezwaren van grond
Demography and population
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
pantsætning af fast ejendom
,
prioritering af fast ejendom
de
Grundstücksbelastung
en
charge on real estate
,
encumbrance
es
gravamen de una finca
et
koormatis
fi
kiinteistökiinnitys
fr
grèvement d'un bien-fonds
it
carico di un fondo
nl
hypotheekvestiging op grond
pt
encargo fundiário
sv
belastning på fastighet