Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Besluit nadere regeling voor de indexering van uitkeringen voor levensonderhoud
LAW
de
Erlass zur Regelung der Indexbindung von Unterhaltsbeiträgen
fr
Décret réglant l'indexation des versements de pensions alimentaires
Besluit Normen en Algemene Voorwaarden voor Erkenning van Ziekenhuizen
Insurance
en
Recognition of Hospitals(Standards and General Conditions)Decree
Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap
de
Aussetzungsbeschluss
,
Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
,
„Stop-the-Clock“-Beschluss
el
απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2013 για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας
,
απόφαση για το πάγωμα του χρόνου
en
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Stop-the-Clock ...
besluit om over de weigering van het visum heen te stappen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afgørelse om at se bort fra en nægtelse
,
afgørelse om at se bort fra et afslag
,
afgørelse om tilsidesættelse
de
Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
el
απόφαση περί "μη λήψεως υπόψη"
en
decision overruling the financial controller
es
decisión de hacer caso omiso de una denegación de visado
fr
décision de passer outre au refus de visa
it
decisione di non tener conto del rifiuto di visto
,
decisione di passare oltre
nl
besluit tot voorbijgaan aan een weigering
,
contrair besluit
pt
decisão de ignorar a recusa de visto
sv
upphävande av styrekonomens beslut
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2, lid 6, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten
da
beslutning vedrørende meddelelser om den første integrering i henhold til artikel 2, stk. 6, i aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande
el
Απόφαση για τη γνωστοποίηση της πρώτης ενσωμάτωσης στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης
en
Decision on notification of first integration under article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
fi
päätös sopimuksen tekstiili- ja vaatetustuotteista 2.6 artiklan mukaisesta ensimmäisestä ilmoituksesta
fr
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
TRADE
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DFI
en
DFI
,
Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
es
DFI
,
Decisión relativa a la notificación de la primera integración en virtud del párrafo 6 del artículo 2 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
fr
DFI
,
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
it
DFI
nl
BEI
,
DFI
besluit over een schaal van vergoedingen
da
beslutning om en gebyrskala
de
Beschluß über eine Gebührenordnung
el
απόφαση σχετικά με την κλίμακα των τελών
en
Decision on a Scale of Fees
es
Decisión relativa a las Tasas
it
delibera sul tariffario dei diritti
pt
decisão relativa a uma tabela de taxas
sv
beslut om en arvodestaxa
besluit tot aanstelling van de ambtenaar
EUROPEAN UNION
da
tjenestemandens ansættelsesbrev
de
Ernennungsurkunde des Beamten
el
πράξη διορισμού του υπαλλήλου
en
instrument appointing the official
es
acto de nombramiento del funcionario
fr
acte de nomination du fonctionnaire
it
atto di nomina del funzionario
pt
ato de nomeação do funcionário
sv
tjänstemannens anställningsförordnande
besluit tot aanstelling van de ambtenaar
cs
jmenovací listina úředníka
da
tjenestemandens ansættelsesbrev
de
Ernennungsurkunde des Beamten
el
Πράξη διορισμού του υπαλλήλου
en
instrument appointing an official
es
acto de nombramiento del funcionario
fi
virkamiehen nimittämiskirja
fr
acte de nomination du fonctionnaire
ga
ionstraim lena gceaptar oifigeach
hu
tisztviselő kinevezése
it
atto di nomina del funzionario
lv
tiesību akts, ar kuru ierēdni ieceļ amatā
mt
strument li jaħtar uffiċjal
pl
akt powołania urzędnika
sk
vymenúvacia listina úradníka
sl
instrument, s katerim se uradnik imenuje
sv
tjänstemannens anställningsförordnande
besluit tot afwijzing van de sollicitatie
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
afgørelse om afslag på ansøgning
de
Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung
el
απόφαση απόρριψης της αίτησης
en
decision to reject the candidature
es
decisión que desestima la candidatura
fr
décision de rejet de la candidature
it
decisione di rigetto della candidatura
pt
decisão que rejeitou a candidatura