Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dispariteit door middel van hybride structuren
Taxation
bg
хибридно споразумение
de
hybride Gestaltungen
el
ρυθμίσεις για ασυμφωνίες στην μεταχείριση υβριδικών μέσων
en
hybrid mismatch
,
hybrid mismatch arrangements
es
mecanismos híbridos asimétricos
fi
verokohtelun eroavuudet
fr
dispositifs hybrides
ga
socruithe hibrideacha
hu
hibrid struktúrákat alkalmazó adóelkerülési módszer
it
disallineamento da ibridi
,
regolazioni ibride da disallineamento fiscale
lt
pasinaudojimo šalių mokestinės tvarkos neatitikimais priemonė
lv
hibrīdneatbilstības pasākumi
mt
arranġament ibridu
pl
rozbieżności w kwalifikacji struktur hybrydowych
ro
scheme bazate pe tratamentul neuniform al elementelor hibride
,
tratament neuniform al elementelor hibride
sk
hybridné nesúrodé opatrenia
sl
hibridna neskladna ureditev
,
hibridna neskladnost
sv
hybridarrangemang
dispensatie van een huwelijksbeletsel
bg
специално позволение за брак
cs
výjimka ze zákazu uzavření manželství
da
dispensation fra ægteskabsbetingelse
,
dispensation fra ægteskabshindring
de
Befreiung vom Eheverbot
el
άρση του κωλύματος γάμου
en
dispensation with impediment to marriage
,
exemption from impediment to marriage
es
dispensa de impedimento matrimonial
et
abiellumiskeelust vabastamine
fi
poikkeusluvan myöntäminen avioliiton esteestä
fr
dispense à l'empêchement à mariage
ga
dispeansáid ó chol ar phósadh
hu
házassági akadály alóli felmentés
it
decreto di autoriazzazione al matrimonio
,
dispensa da impedimento al matrimonio
lt
leidimas tuoktis su artimuoju giminaičiu
lv
atļauja izņēmuma kārtā doties laulībā, kuras noslēgšanai pastāv šķēršļi
mt
dispensa minn impediment għaż-żwieġ
,
dispensa minn restrizzjoni fuq żwieġ
nl
opheffing van het huwelijksverbod
,
vervangende toestemming bij een huwelijksbeletsel
pl
zezwolenie na zawarcie małżeństwa
pt
dispensa de impedimento matrimonial
ro
dispensă pentru încheierea căsătoriei
sk
oslobodenie od prekážky uzavretia manž...
distorsie van de mededinging
Competition
bg
нарушаване на конкуренцията
da
fordrejning af konkurrencevilkårene
,
konkurrenceforvridning
de
Verfälschung des Wettbewerbs
,
Wettbewerbsverfälschung
,
Wettbewerbsverzerrung
el
στρέβλωση του ανταγωνισμού
en
competitive distortion
,
distortion in competition
,
distortion of competition
es
distorsión de [la] competencia
fi
kilpailun vääristyminen
,
kilpailuvääristymä
fr
distorsion de la concurrence
ga
saobhadh ar an iomaíocht
,
saobhadh iomaíochta
hu
versenytorzulás
it
distorsione di concorrenza
lt
konkurencijos iškraipymas
,
konkurencijos iškreipimas
lv
konkurences izkropļojums
mt
distorsjoni tal-kompetizzjoni
,
tgħawwiġ tal-kompetizzjoni
nl
concurrentiedistorsie
,
concurrentieverstoring
,
concurrentievervalsing
,
vervalsing van de mededinging
pl
zakłócenie konkurencji
pt
distorção da concorrência
,
falseamento da concorrência
ro
denaturarea concurenței
sk
narušenie hospodárskej súťaže
sl
izkrivljanje konkurence
sv
snedvridning av konkurrensen
Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or o...
Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen
European Union law
bg
Настоящото решение се прилага в съответствие с Договорите.
da
Denne afgørelse anvendes i overensstemmelse med traktaterne.
de
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.
el
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις Συνθήκες.
en
This Decision shall apply in accordance with the Treaties.
et
Käesolevat otsust kohaldatakse vastavalt aluslepingutele.
fi
Tätä päätöstä sovelletaan perussopimusten mukaisesti.
fr
La présente décision s'applique conformément aux traités.
ga
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo i gcomhréir leis na Conarthaí.
hu
Ezt a határozatot a Szerződéseknek megfelelően kell alkalmazni.
it
La presente decisione si applica conformemente ai trattati.
lt
Šis sprendimas taikomas pagal Sutartis.
lv
Šo lēmumu piemēro saskaņā ar Līgumiem.
mt
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika skont it-Trattati
pl
Niniejszą decyzję stosuje się zgodnie z Traktatami.
sk
Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.
sl
Ta sklep se uporablja v skladu s Pogodbama.
sv
Detta beslut ska tillämpas i enlighet m...
Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
EUROPEAN UNION
en
This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
fr
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
hu
Ez a dokumentum RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítéssel ellátott adatokat tartalmaz, melyek jogosulatlan személy részére való hozzáférhetővé tétele hátrá...
Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
diversificatie van de energievoorziening
bg
диверсификация на енергийните доставки
,
диверсификация на енергийните източници
,
енергийна диверсификация
cs
diverzifikace dodávek energie
,
energetická diverzifikace
da
diversificering af energiforsyningen
,
diversificering af energikilderne
,
diversificering på energiområdet
,
energidiversificering
,
energimæssig diversificering
de
Diversifizierung der Energieversorgung
el
ενεργειακή διαφοροποίηση
en
diversification of energy supply
,
energy diversification
es
diversificación de fuentes de energía
,
diversificación del abastecimiento energético
,
diversificación energética
et
energiavarustuse mitmekesistamine
fi
energialähteiden monipuolistaminen
,
energiansaannin monipuolistaminen
,
energiantarjonnan monipuolistaminen
fr
diversification de l'approvisionnement en énergie
,
diversification de l'approvisionnement énergétique
,
diversification énergétique
ga
éagsúlú soláthair fuinnimh
hr
energetska raznolikost
,
raznolikost opskrbe energijom
hu
az energiaellátás diverzifikálása
,
energiadiverzifikáció
it
diversificazione de...
dochternuclide van radon
SCIENCE
bg
дъщерни продукти на радона
cs
dceřiné produkty radonu
,
produkty přeměny radonu
da
radondatter
de
Radonzerfallsprodukt
el
θυγατρικό στοιχείο του ραδονίου
en
radon daughters
,
radon progeny
es
progenie del radón
et
radooni tütarproduktid
fi
radonin hajoamistuotteet
fr
descendants du radon
,
produits de filiation du radon
ga
meath-tháirgí radóin
hr
radonovi proizvodi raspada
hu
radon bomlásterméke
it
figli del radon
,
progenie del radon
lt
radono skilimo produktas
lv
radona meitas nuklīdi
,
radona pēcnācēji
mt
dixxendenti tar-radon
nl
radondochter
,
radondochternucleïde
pl
pochodne radonu
ro
descendenții radonului
sk
dcérsky produkt radónu
,
produkt premeny radónu
sl
potomci radona
sv
radonets sönderfallsprodukter
dochternuclide van thoron
Electrical and nuclear industries
bg
дъщерни продукти на торона
cs
produkty přeměny thoronu
da
thorondatter
de
Thoronzerfallsprodukt
el
θυγατρικό στοιχείο του θορονίου
en
thoron progeny
es
progenie del torón
et
torooni tütarproduktid
fi
toronin hajoamistuotteet
fr
descendants du thoron
,
produits de filiation du thoron
hr
toronovi proizvodi raspada
hu
toron bomlásterméke
it
progenie del toron
lt
torono skilimo produktas
lv
torona pēcnācēji
mt
dixxendenti tat-toron
pl
pochodne toronu
ro
descendenți ai toronului
sk
dcérsky produkt premeny torónu
,
produkt premeny torónu
sl
potomci torona
sv
toronets sönderfallsprodukter