Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bij het afpersen van een ketel komt het metaal niet buiten het elastische gebied
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
ved kedelprøvningen forbliver metallet i det elastiske område
de
das Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich
el
στη δοκιμασία λέβητα το μέταλλο παραμένει στην ελαστική περιοχή
en
in the boiler test the metal remains within the elastic limits
es
el metal permanece dentro de los límites de elasticidad durante la prueba de la caldera
fr
lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique
it
nella prova della caldaia, il metallo non esce dal campo elastico
bij het beheer van de GMO betrokken instantie
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
deltager i forvaltning af den fælles markedsordning
de
an der Verwaltung der GMO beteiligte Stelle
en
party involved in management of the COM
es
gestor de la OCM
fr
intervenant dans la gestion de l'OCM
it
organismo d'intervento nella gestione dell'OCM
pt
interveniente na gestão da OCM
bij het boren aan de kabel ( bestemd voor het doorsnijden van de boorkabel onder in het gat )
de
seilmesser
,
seilschneider
el
συρματοκόπτης
en
rope knife
fr
coupe-cable
nl
kabelmes
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt
EUROPEAN UNION
da
en sag kan indbringes for Domstolen
de
der Gerichtshof kann angerufen werden
el
δύναται να ασκήσει προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου
en
matters may be brought before the Court of Justice
es
se podrá recurrir al Tribunal de Justicia
fr
la Cour de justice peut être saisie
it
la Corte di giustizia puo'essere adita
pt
pode recorrer-se ao Tribunal de Justiça
sv
ärenden får anhängiggöras vid domstolen
Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden.
Chemistry
bg
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
cs
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
da
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
de
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
el
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
en
If medical advice is needed, have product container or label at hand.
es
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
et
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.
fi
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
fr
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
ga
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.
hu
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.
it
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenito...
bij het ministerie van Binnenlandse Zaken gecolokeerde eenheid
de
beim Innenministerium angesiedeltes Team
en
co-location unit at Ministry of Interior level
bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode
Communications
da
til grund for regnskabsudarbejdelse liggende princip
de
bei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethode
el
λογιστική μέθοδος που χρησιμοποιείται κατά την τήρηση των λογαριασμών
en
accounting method used in the preparation of the accounts
es
método contable aplicable para la preparación de las cuentas
fr
méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes
ga
modh cuntasaíochta chun cuntais a ullmhú
it
metodo contabile seguito nell'elaborare la contabilità
bij het vaststellen van deze bepalingen
EUROPEAN UNION
LAW
da
ved fastsættelsen af disse bestemmelser
de
bei Erlass dieser Vorschriften
el
κατά τη θέσπιση των διατάξεων αυτών
en
in adopting these provisions
fr
en arrêtant ces dispositions
it
nell'adottare tali disposizioni
pt
ao adotar estas disposições
bij het verrichten van hun ambtshandelingen
EUROPEAN UNION
LAW
da
i alle deres embedshandlinger
de
bei allen Amtshandlungen
el
κατά την άσκηση των καθηκόντων τους
en
in all their official functions
es
en el ejercicio de sus funciones
fr
dans tous les actes de leur ministère
it
in tutti gli atti del loro ufficio
pt
em tudo o que respeita ao exercício das suas funções
bij het vervullen van haar taak grijpt de GemeenschaP zo weinig mogelijk rechtstreeks in
EUROPEAN UNION
da
Fællesskabet varetager sin opgave ved begrænsede indgreb
de
die Gemeinschaft erfuellt ihre Aufgabe durch begrenzte Eingriffe
el
η Kοινότης εκπληρώνει την αποστολή της με περιορισμένες παρεμβάσεις
en
the Community shall carry out its task with a limited measure of intervention
es
la Comunidad cumplirá su misión mediante intervenciones limitadas
fr
la Communauté accomplit sa mission avec des interventions limitées
it
la Comunita'compie la sua missione con interventi limitati
pt
a Comunidade desempenhará a sua missão por meio de intervenções limitadas
sv
gemenskapen skall fullgöra sin uppgift genom begränsade ingripanden