Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Medzinárodné sily vo Východnom Timore
Defence
Rights and freedoms
bg
ИНТЕРФЕТ
,
Международни сили в Източен Тимор
cs
INTERFET
,
Mezinárodní síly ve Východním Timoru
da
INTERFET
,
Interfet
,
den internationale styrke for Østtimor
,
international styrke i Østtimor
de
INTERFET
,
Internationale Truppe Osttimor
el
INTERFET
,
Διεθνής Δύναμη για το Ανατολικό Τιμόρ
en
INTERFET
,
International Force for East Timor
,
International Force in East Timor
,
International Force, East Timor
es
Fuerza Internacional en Timor Oriental
,
INTERFET
fi
INTERFET
,
kansainvälinen joukko Itä-Timorissa
fr
Force internationale au Timor oriental
,
Force internationale pour le Timor oriental
,
INTERFET
ga
Fórsa Idirnáisiúnta an Tíomóir Thoir
,
INTERFET
hu
INTERFET
,
Kelet-timori Nemzetközi Békefenntartó Erő
it
Forza internazionale per Timor est
,
INTERFET
lt
INTERFET
,
Tarptautinės pajėgos Rytų Timore
mt
Forza Internazzjonali għat-Timor Leste
,
INTERFET
nl
Interfet
,
internationale troepenmacht in Oost-Timor
pl
INTERFET
,
międzynarodowe siły pokojowe w Timorze Wschodnim
pt
Força Internacional para Timor-Lest...
nariadenie Rady (ES) č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in ma...
obchodovanie vo vlastný prospech
bg
обслужване на лични интереси
cs
obchodování ve vlastní prospěch
da
selvkontrahering
de
Insichgeschäft
el
αυτοδικαιοπραξία
en
self-dealing
es
transacción en beneficio propio
et
tehing iseendaga
fi
toimi, jossa henkilö toista edustaen tekee oikeustoimen itsensä kanssa
fr
abus d'information privilégiée
ga
féindéileáil
hu
önérdekű ügyletkötés
it
contrarre con se stessi
,
operazione con parti correlate
,
self-dealing
lt
piktnaudžiavimas pasitikėjimu
lv
pašlabuma darījums
mt
konfużjoni tal-interessi
pl
czynności prawne z samym sobą
pt
transação em benefício próprio
ro
abuz de informații privilegiate
sl
posel v lastno korist
sv
missbruk av förtroendeställning (för egen vinning)
obchod s investičnými nástrojmi vo vlastnom mene a na vlastný účet
Financing and investment
bg
извършване на инвестиционна дейност в качеството на принципал
cs
obchodování s investicemi na vlastní účet
,
obchodování s investičními nástroji na vlastní účet
da
indgå i handler med investeringer som hovedforpligtet
de
Handel mit Anlagen im eigenen Namen und auf eigene Rechnung
el
ασχολία με τις επενδύσεις ως εντολέας
en
deal in investments as a principal
es
negociación de inversiones como principal
et
tegevus investeeringutega osapoolena
fi
sijoitustoiminnan harjoittaminen päämiehenä
fr
négocier des investissements en tant que partie principale
hu
befektetésekkel főkötelezettként történő kereskedés
it
attività di investimento per conto proprio
lt
investicijų operacijų vykdymas savo sąskaita
lv
ieguldījumu darījumu veikšana principiāla statusā
mt
negozjar f'investiment bħala prinċipal
nl
als principaal in beleggingen handelen
pl
działalność inwestycyjna na własny rachunek
pt
negociação de investimentos na qualidade de responsável principal
ro
tranzacționa (a) investiții în cont propriu
sl
naložbe...
obstarávanie vo fáze pred komerčným využitím
Public finance and budget policy
bg
обществена поръчка за продукти в предпазарен стадий
,
обществена поръчка за развойни дейности и продукти
cs
zadávání veřejných zakázek v předobchodní fázi
da
prækommercielt indkøb
,
prækommercielt offentligt indkøb
,
prækommercielt udbud
de
vorkommerzielle Auftragsvergabe
el
προ-εμπορικές δημόσιες συμβάσεις
en
PCP
,
pre-commercial procurement
,
pre-commercial public procurement
es
contratación precomercial
et
kommertskasutusele eelnev hange
fi
esikaupalliset hankinnat
fr
achats publics avant commercialisation
ga
soláthar poiblí réamhthráchtálach
,
soláthar réamhthráchtálach
hu
kereskedelmi forgalmazást megelőző beszerzés
,
kereskedelmi hasznosítást megelőző beszerzés
,
kereskedelmi hasznosítást megelőző közbeszerzés
it
appalto pre-commerciale
,
appalto pubblico pre-commerciale
lt
ikiprekybiniai viešieji pirkimai
lv
publiskais iepirkums pirmskomercializācijas posmā
mt
akkwist prekummerċjali
,
akkwist pubbliku prekummerċjali
nl
precommerciële aanbesteding
,
precommerciële inkoop
,
precommerciële o...
opatrenia vo vzťah k užívaniu drog
bg
ответни действия срещу употребата на наркотици
cs
opatření zaměřená na užívání drog
da
tiltag over for stofbrug
de
Maßnahme gegen den Drogenkonsum
el
μέτρα αντιμετώπισης της χρήσης ναρκωτικών
en
response to drug use
es
respuesta al consumo de drogas
et
narkootikumidevastane võitlus
,
narkootikumitarbimise vastane võitlus
fi
huumeidenkäytön torjunta
fr
réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue
ga
freagairt ar úsáid drugaí
hr
odgovor na zlouporabu droga
hu
kábítószer-fogyasztásra adott válasz
,
válaszlépés
it
risposta al consumo di droga
lt
atsakomoji kovos su narkotikų vartojimu priemonė
lv
pasākumi pretnarkotiku jomā
mt
rispons għall-użu tad-droga
nl
reactie op drugsgebruik
pl
odpowiedź na zjawisko używania narkotyków
pt
resposta ao consumo de drogas
ro
răspuns la consumul de droguri
sk
reakcie vo vzťah k užívaniu drog
sl
odziv na uporabo drog
sv
narkotikaanvändning
,
åtgärd för att minska
osoba vo výkone väzby
Criminal law
bg
задържан под стража
cs
osoba ve vazbě
da
varetægtsarrestant
,
varetægtsfange
,
varetægtsfængslet
de
Untersuchungshäftling
el
προσωρινά κρατούμενοι
en
person remanded in custody
,
pre-trial detainee
es
detenido en espera de juicio
et
kohtueelselt vahistatu
fi
tutkintavanki
fr
personne en détention provisoire
ga
duine arna athchur faoi choiméad
hu
előzetes letartóztatásban lévő személy
,
előzetes letartóztatásban lévő terhelt
,
előzetes letartóztatásban lévők
it
detenuto in attesa di giudizio
lv
apcietinātais
mt
detenut qabel il-proċess
nl
gedetineerde in voorlopige hechtenis
pl
aresztowany tymczasowo
pt
detido aguardando julgamento
ro
persoană în detenție provizorie
sl
obdolženec v priporu
,
oseba v priporu
sv
(person som sitter) i häkte i väntan på rättegång
osoba žijúca vo zväzku
bg
живеещо с другиго лице
cs
osoba žijící v páru
da
person der lever i parforhold
de
in einer Paarbeziehung lebende Person
el
σύντροφος
en
member of a couple
,
person forming part of a couple
es
persona que mantiene una relación de pareja
et
paarisuhtes elav isik
fi
parisuhteessa elävä henkilö
fr
personne en couple
ga
páirtí
hu
párkapcsolatban élő személy
it
partner di una coppia
lt
poroje gyvenantis asmuo
lv
persona pāra attiecībās
mt
konjuġi jew konviventi
,
persuna li tifforma parti minn koppja
nl
partner
pl
osoba będąca w związku
pt
pessoa que mantém uma relação de casal
ro
persoană în cuplu
sl
oseba, ki živi z drugo osebo v življenjski skupnosti
,
partner
sv
person som lever i ett parförhållande
pochybenie vo verejnej funkcii
Criminal law
bg
неправомерно поведение на длъжностно лице
cs
zneužití pravomoci veřejného činitele
,
úmyslné porušení úřední povinnosti
da
misbrug af offentlig stilling
,
misbrug af offentligt embede
,
misbrug af offentligt hverv
de
Fehlverhalten in einem öffentlichen Amt
el
ανάρμοστη συμπεριφορά σε δημόσια αξιώματα
en
misconduct in office
,
misconduct in public office
,
official misconduct
es
falta en el ejercicio de un cargo público
et
teenistuskohustuste rikkumine
fi
virka-aseman väärinkäyttö
,
virkavirhe
fr
faute dans l'exercice d'une charge publique
,
manquement dans l'exercice d'une charge publique
ga
mí-iompar oifigiúil
hu
hivatali kötelesség megszegése
,
hivatali kötelességszegés
it
condotta illecita nell'esercizio di funzioni pubbliche
lt
netinkamas elgesys einant valstybines pareigas
lv
amata pienākumu pārkāpums
mt
imġiba ta’ uffiċċju pubbliku ħażina
,
imġiba uffiċjali ħażina
nl
ambtsmisdrijf
pl
przewinienie podczas sprawowania urzędu publicznego
pt
má conduta na função pública
ro
neglijență în serviciu
sk
zneužitie právomoci...
podmienky vo väzení
LAW
Rights and freedoms
bg
условия в затворите
,
условия на задържане
cs
podmínky ve věznicích
,
vězeňské podmínky
da
fængselsforhold
,
fængsledes vilkår
de
Haftbedingungen
,
Strafvollzugsbedingungen
el
συνθήκες διαβίωσης των κρατουμένων
,
συνθήκες κράτησης στις φυλακές
en
conditions of detention
,
prison conditions
es
condiciones carcelarias
,
condiciones de detención
,
condiciones de reclusión
,
condiciones de vida de los presos
et
kinnipidamistingimused
,
vanglatingimused
fi
vankeusolot
,
vankilan olot
,
vankilaolot
fr
conditions carcérales
,
conditions de détention
,
conditions de vie des détenus
ga
coinníollacha coinneála
,
coinníollacha príosúin
hu
börtönkörülmények
it
condizione carceraria
,
condizioni di detenzione
lt
kalinimo (laikino sulaikymo įstaigoje) sąlygos
,
kalinimo sąlygos
,
kalėjimo sąlygos
lv
apstākļi cietumos
,
ieslodzījuma apstākļi
mt
kundizzjonijiet fil-ħabs
,
kundizzjonijiet tad-detenzjoni
nl
detentieomstandigheden
,
gevangenisomstandigheden
pl
warunki panujące w więzieniach
,
warunki przetrzymywania
pt
condições das pris...