Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ζωντανό πουλί που χρησιμοποιείται ως κράχτης
ENVIRONMENT
da
levende fugl anvendt som lokkefugl
de
als Lockvogel benutzter lebender Vogel
en
live bird used as a decoy
es
ave viva utilizada como reclamo
fr
oiseau vivant utilisé comme appelant
it
uccello vivo usato come richiamo
nl
levende vogel die als lokvogel wordt gebruikt
pt
ave viva utilizada como chamariz
η αίτηση του κοινοτικού σήματος ως αντικείμενο κυριότητας
LAW
da
EF-varemærkeansøgning som genstand for ejendomsret
de
Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
en
application for a Community trade mark as an object of property
es
solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad
fr
demande de marque communautaire comme objet de propriété
it
domanda di marchio comunitario come oggetto di proprietà
nl
aanvrage om een Gemeenschapsmerk als deel van het vermogen
pt
pedido de marca comunitária como objeto de propriedade
η αναθέρμανση σε χαμηλότερη θερμοκρασία είναι γνωστή ως "αποκατάσταση"
Iron, steel and other metal industries
da
ved opvarmning i det lave temperaturområde indtræffer en "restitution"
de
durch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein
en
reheating at lower temperature is known as "recovery"
es
el recalentamiento a temperatura más baja se conoce con el nombre de restauración
fr
un réchauffage à plus basse température est connu sous le nom de restauration
it
con un riscaldamento a temperatura più bassa si ha un "ricupero"
nl
door verwarmen tot lagere temperaturen treedt "herstel" op
sv
återuppvärmning vid lägre temperatur kallas återhämtning
η ανακοπή λογίζεται ως εκδικασθείσα
LAW
da
indsigelsen anses for færdigbehandlet
de
der Widerspruch wird als erledigt angesehen
en
the opposition is deemed to have been disposed of
es
la oposición se considera resuelta
fr
l'opposition est réputée éteinte
it
l'opposizione è considerata estinta
pt
o processo de oposição seja considerado como tendo sido concluído
η ΔΕΕ ως αμυντική συνιστώσα της Ευρωπαϊκής'Ενωσης
EUROPEAN UNION
LAW
da
WEU som forsvarskomponenten i Den Europæiske Union
de
WEU als Verteidigungskomponente der Europäischen Union
en
WEU as the defence component of the European Union
es
la UEO como componente defensivo de la Unión Europea
fi
WEU puolustusta koskevana Euroopan unionin osana
fr
l'UEO en tant que composante de défense de l'Union européenne
it
l'UEO quale componente di difesa dell'Unione europea
nl
de WEU als defensiecomponent van de Europese Unie
pt
a UEO enquanto componente de defesa da União Europeia
sv
VEU som Europeiska unionens försvarskomponent
η ΕΕ ως παγκόσμιος παράγων
da
EU som global partner
en
EU as a global player
fi
EU maailmanlaajuisena toimijana
fr
L'UE acteur mondial
,
L’Union européenne en tant qu'acteur mondial
hu
az EU mint globális szereplő
it
L'UE come attore globale
lt
ES kaip pasaulinio masto veikėja
lv
ES - globālo procesu dalībniece
pl
UE jako partner na arenie międzynarodowej
pt
A UE como protagonista global
ro
UE ca actor mondial
sk
EÚ ako globálny aktér
sv
EU som global partner
Η Επιτροπή ενεργεί ως συλλογικό όργανο
da
Kommissionen optræder som kollegium
de
die Kommission handelt als Kollegium
en
the Commission shall act collectively
fi
komissio toimii kollegiona
fr
la Commission agit en collège
it
la Commissione agisce come organo collegiale
nl
De Commissie treedt als college op
sv
kommissionen arbetar som kollegium
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
cs
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
en
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.
es
Esta denominación ...
Η υψηλή τάση μετρήθηκε ως προς τη γη με ένα ηλεκτροστατικό βολτόμετρο.
ENVIRONMENT
da
højspændingen i forhold til jord blev målt med et elektrostatisk voltmeter
de
die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen
en
high voltage was measured to ground with an electrostatic voltmeter
es
la alta tensión se midió respecto a masa con un voltímetro electrostático
fr
la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique
it
l'alta tensione è stata misurata rispetto alla terra con un voltmetro elettrostatico
nl
de hoogspanning ten opzichte van de aarde is met een elektrostatische voltmeter gemeten
pt
a alta tensão foi medida em relação à terra com um voltímetro eletrostático
θέση της λεπίδας ως προς τη λόγχη
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
knivens stilling i forhold til fingrene
de
Messerlage im Verhältnis zu den Fingern
en
knife setting
es
posición de la sierra respecto a los dedos
fr
position de la lame par rapport aux doigts
it
posizione della lama rispetto ai denti
nl
afstelling van het mes ten opzichte van de vingers
pt
posição da lâmina em relação aos dedos